Больше рецензий

VioletSnusm

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 февраля 2021 г. 15:29

521

2 Таинственные опоссумы на просторах Вселенной

Думаю, что это тот случай, когда о спойлерах и упоминать не стоит. Потому что интрига, заявленная в аннотации к книге, рассеивается с самого начала. Почему женщина подбирает на захолустной шотландской трассе только крепких парней? Что именно она вкалывает подходящим особям, и зачем они ей? Почему она так странно выглядит, и откуда на ее теле столько шрамов? Все это вы узнаете максимально сразу. Дальше только будете наблюдать за монотонной жизнью внеземного предприятия для грязной работы, где работают инопланетные пушистики. Будете ездить с главной героиней Иссерли, превращенной из вышеупомянутого пушистика в подобие человека, по бесконечным дорогам. Возможно, вас даже начнет укачивать.

Книга мне не понравилась. Не потому даже, что это все-таки что-то вроде фантастики, с которой я до сих пор не очень лажу. И не потому, что перевод, да и вообще язык, у этой книги странноваты (я так и не поняла, что подразумевалось под фразой «раскокалась в машине», меня умилили «титяры», как смесь детского и быдляческого наречий, а уж про глаза мертвых кошек, мерещащихся в интимных местах, я вообще молчу). В целом, задумка интересная, мне понравились аллюзии на проблемы экологии, всякие этические моментики и т.д. Но меня не покидает ощущение недоделанности сюжета, я не смогла нащупать цельность, - она словно обкромсана детскими ножницами для трехлеток. Например, о самих… людях (вроде бы они там называются так). Я представила их какими-то гигантскими опоссумами. Очень красивыми. Очень разумными. Больше о них мне не сообщили практически ничего. А знать хотелось бы. Особенно вот что:

-Где они проживают? По обрывкам данных получается, что это какая-то другая планета, похожая на Марс или…Уран? Что еще может быть похоже на застарелую плесень в ванной? Где нечем дышать, нечего жрать, и сплошное уныние. Им приходится производить кислород какими-то жуткими методами, мясо для богатых с Земли возить… При этом часто упоминается, что они превосходят по всем параметрам нас с вами (вотселей, то есть). Тут тоже, почему-то это превосходство зашифровано в словесной крокозябре (которую я уже даже не смогу воспроизвести), - мол, вотсели не умеют даже то-то, нет у них того-то, этого, и вообще как же без вот этих классных штук. Словно автору лень было прописывать это, придумывать… просто лучше они, да и все. Почему бы тогда им просто не захватить планету? Переселиться, дышать в свое удовольствие, запасти всех обитателей на мясцо? Их слишком мало? Они не столь уж и разумны?

-Почему Иссерли вообще оказалась приговорена к труду на Плантациях? Опять же из обрывков информации (весьма скудных, на мой взгляд) получается, что она была клевой телкой, терлась с Элитой, богатенькими парнями, и ни в чем себе не отказывала. Что случилось? Она совершила преступление? Какое? Ближе к концу вскользь упоминается, что-то про приближение какого-то там возраста, что наводит на мысли о пенсии…. Но тоже, без конкретики. Неужели, только мне интересно? Это же дополнило бы картину ее страданий, нет? Возможно, я бы и начала ей сопереживать (мне кажется, автору бы этого хотелось). Так мне не совсем ясно, чего ее жалеть, кроме как по причине физических увечий. Она вела лакшери жизнь с пушистыми красавчиками, потом съехала с мучений на вонючих Плантациях. Да, она чувствует себя потерянной и все такое, но мочит «зверушек» без зазрений совести, задирает нос надо всеми по любому поводу и всем фыркает.

И такое там на каждом шагу. Одни вопросики. Плюс, повествование крайне размеренное, серое…. Тленно, конечно, спору нет, но очень уж вязко и медленно….

Прочитано вместе с любимой kira_fcz и Клубом тлена и безысходности.

Комментарии


Отличная идея про захват планеты, кстати! Мне не пришла в голову. У них ведь даже нехилый такой корабль есть для перевозки мяска оптом(а может, и не один). На кой черт им вот это вот все-тайно засылать бабу на охоту(они опасаются земной полиции?), все эти предосторожности, расходы на перевозку и прочие трудности? Почему бы им попросту не поселиться на Земле? Тем более, они такие вумные и физически, как я поняла, превосходят людей. Бред полный.
Фейбер явно был не в себе. Я бы на его месте отправила эту пробу пера в стол и никому не показывала, даже жене в постели.
А в каком переводе ты читала? В клубе вроде как Кормильцева советовали) я, наверное, одна Ильина читала, то есть слушала)


По-моему, она очень напрашивается, особо с момента описаний Плантаций, где мерзость и смрад, а все ради кислорода.

Ильин тоже вроде как. Кормильцев? Илья Кормильцев? Блин, если б я знала! Мне бы не так обидно было бы читать эту бяку.


Ну вот до меня как-то не дошло, хотя мне и казалась странная вся их система и издержки)))

А Ильин вообще-то Набокова переводил весьма успешно.
Ну да, какой же ещё)))


Мне не нравится Набоков в переводе. Вообще.


Подозреваешь, что причина в Ильине?))) А я вот много лет мечтаю о собрании Симпозиума в его переводе, но хрен его найдешь, а если найдешь, то по стоимости крыла от боинга, даже двух.
Лепесток Фейбера, кстати, тоже он перевел.


Подозреваю, что мне в принципе не нравится никто, кто не непосредственно Набоков.
Я бы не сказала, что перевод прям-таки ужасен, я так полагаю, что не сильно много можно было сделать с оригиналом... Но языком не наслаждаешься, это уж точно. Средненько, бедненько, но чистенько. Как-то так.


Почитай в клубе в обсуждении - куратор давала ссылку на свой анализ переводов, очень любопытно и познавательно.
Сомневаюсь, что у Фейбера какой-то там изящный слог))) А переводчик не обязан как бы приукрашивать))


Ну я поэтому и говорю, что, скорее всего, там просто оригинал не фонтан, так что ничего криминального.