Больше рецензий

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

5 февраля 2021 г. 16:17

245

5

Это было лирично, иронично, философично, немного алкоголично, в целом, на отлично.
Моя коллекция впечатлений гайдзинов о Японии пополнилась еще одной замечательной книгой, написанной русским прожившим в этой стране 6-9 лет (в первых главах о шести годах говорится, в последней - о девяти и о том, что скоро контракт закончится и придется уезжать, и как ни говори хорошо на японском, даже выучив иероглифов больше чем знает средний японец, нельзя стать японцем и остаться). С первой же главы, в которой рассказчик наблюдает за летящей параллельно синкансэну цаплей, а следом общается с русской живущей в Японии пару лет, задается определенная атмосфера, сопровождающая читателя на всем протяжении книги. Будет красота, будут философские размышления, будет юмор, особенно в описании наших за границей и их взаимодействии с местными жителями, часто с посредничеством автора, выступающего переводчиком. Мне очень понравилось. И главы, описывающие отдельные случаи из жизни (а может и выдумки по мотивам случившегося, я свечку не держала, автора за руку не ловила, меру правды и выдумки в его литературном труде на весах не взвешивала), перемежаются лирическими отступлениями, мыслями, навеянными описанными случаями. Так после рассказа об утопленных в унитазе очках и поисках их в канализации с привлечение работников мэрии идет глава о бинарных разбиениях, в том числе самом популярном - на своих и чужих. А после главы о посещении сауны, в которой интрига стала понятна с самого начала, следует небольшая заметка о том, куда правильно ставить ударение в слове "гайдзин" - на а или на и. И всё это написано очень легко и как-то близко мне. Если бы я умела писать, может быть, писала бы похоже. А еще есть рассказы о распитии водки под цветущей сакурой, о наказании за превышение скорости, о японском джазбэнде и японской "русской" деревне, о украинских хостес и японском старике, когда-то бывшем военнопленным в России. В предпоследней же главе автор отдает дань уважения одному культовому у нас произведению и слушает его в записи под распитие водки, а следом галлюционирует и вступает с героем этого произведения в дискуссию. На трезвую голову это сложно воспринять, как собственно и сам источник вдохновения. Получила от книги массу удовольствия.

Прочитано по игре "Нон-фикшн" и в мобе группы "Чарующая Азия", да и в челленжде тоже там же Reading Challenge, пункт 1 или 16

Комментарии


Возьму на заметочку.Пока на нон-фикшн вообще не тянет, но на будущее...))


Если именно про Японию, то еще больше мне понравилась книга "Потерянная Япония", там очень много про её культуру. Здесь именно о русских в Японии, максимум о восприятии автором этой страны. Но написано легко и философско-филологические вставки мне понравились)


Во, то, что надо. Пойду поищу.


Жень, классная рецензия! И книга заинтересовала.


Спасибо) Нравятся мне книги про Японию, хотя сейчас ещё одну читаю, и она идёт туго, которая про голландцев в Японии.


Вроде была она в планах, надо проверить)


Проверяй, если нет, добавляй, потом обменяемся впечатлениями))


Была, но я подвинула повыше)))


Буду ждать, когда до неё очередь дойдёт)


немного алкоголично

Ха-ха, а это как?


Хоть автор и заявляет о своей нелюбви к водке, а пьёт неоднократно - саке, пиво, коньяк, коктейли, а под конец и водку)


Неверное, для храбрости. Или, как вы уже отметили, чтобы воспринять то, что на трезвую голову не получается.
Очень забавно :-)


Похоже на вкусность :) Забрала, спасибо за наводку :)


Пожалуйста =)

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее