Больше рецензий

3nni

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 января 2021 г. 11:00

452

4

Думаю, надо сразу предупреждать читателей, что это не совсем художественное произведение, а самая настоящая научная фантастика. Не случайно же в 1998 году повесть была выдвинута на получение престижной литературной премии в области научной фантастики (премия Хьюго).

Сюжет состоит из двух параллельных линий - рассказа о настоящем времени и воспоминаний главной героини о будущем её дочери. Да-да, именно воспоминаний о будущем. Такой дар получила она от пришельцев. Дар-проклятие. А как ещё назвать знание о всей своей жизни до последней минуты, знание о своих триумфах, неудачах и потерях?

Итак, одним прекрасным днём на геостационарной орбите Земли появились корабли пришельцев - «гептаподов», как их назвала доктор Луиза Бэнкс.

По всей Земле к коммуникаторам чужаков были приставлены группы ученых, непременно включающие физика и лингвиста. В нашей компании такими были Гэри Доннели и я.

Далее доктор Бэнкс рассказывает нам историю о том, как она нашла общий язык с пришельцами. И как растила дочь. Как поняла, что устный язык гептаподов не равен их письменному языку. И как в 16 лет её дочь устроила на пару с подругой смотр новому "парню" своей мамы. Много что поместилось в этом небольшом произведении. Всего сразу и не поймёшь. Поэтому ещё не раз к нему вернусь. Люблю я читать истории Теда Чана.

После прослушивания пересмотрела фильм Прибытие, снятый в 2016 году. И как и в первый раз, он мне не очень понравился. Потому что слишком много в нём политики, от которой Чан благополучно ушёл в своём произведении. Потому что в фильме мы - люди - показаны весьма нелицеприятно, но правдиво. А правда "глаза колет".

Слушала повесть в исполнении Гарри Стила, это наше первое знакомство. Не могу сказать, что довольна его чтением. Первые произнесённые чтецом фразы показались мне исполненными в манере озвучки видеофильмов 90х годов. И это впечатление то пропадало, то появлялось вновь. Более того, на мой взгляд, повесть прочитана Гарри слишком уж бездушно. На форумах пишут, что так и надо читать это произведение, но я не совсем согласна с этим.
Несколько выбивали из колеи неправильно поставленные ударения - средствА, набьёшь чемодан платьЯми. В какой-то момент поперхнулась словосочетанием - недремАнное око (14:29). Залезла в текст - да, там так и написано. А ещё нашла интересное

Выражение "недреманное око" церковнославянское по происхождению. Первое слово читается с ударением на А ("недремАнное")

Откуда у Чана в тексте могла взяться такое словосочетание?!
В аудиоверсии присутствует музыка, но мало и тихо.

Мир аудиокниг, игра "Лестница в облака"