Больше рецензий

26 января 2021 г. 22:12

421

2.5

А ведь казалось, что такие громкие регалии на обложке и действительно интересная аннотация не могут обмануть.

Психологическая составляющая реализована... странно. С одной стороны — было интересно наблюдать за тонкими чертами поведения каждого героя, пытаться собрать информацию о характерах и личностях из каждого описанного жеста. С другой — какие-то более масштабные, первичные реакции на сообщение о смерти близкого человека, хоть и характеризуются главным героем как «искренние», на деле какие-то... фальшивые? Я имею в виду, кто-то действительно может начать бить себя в грудь или полностью уйти в себя в процессе страдания, как будто пришедших детектива и психолога просто не существует?

Описания. Очень много описаний. Не только поведения и внешнего вида персонажей — каждого пейзажа, каждого приема пищи. Я утопала в излишних изобразительных изысках, как будто попала в какой-нибудь «Тихий Дон» (за исключением, естественно, того факта, что Шолохов ими умело передавал неповторимую атмосферу донского казачества, в то время как Келлерман — просто лил воду) — и это далеко не сыграло в пользу удобоваримости текста.

Отдельное «спасибо» за сложность восприятия текста хочется сказать переводчику. Боже мой, ну хоть сколько-нибудь старался? Почему Майло посреди романа пару раз внезапно становится Мило, а хоть сколько-то замысловатые предложения выглядят калькой с оригинала? Особенно «порадовали» дословно угадывающиеся идиомы, на которых строились шутки — естественно, не просто потерявшиеся, но и совершенно обессмыслившие текст в русской версии.

Если рассматривать произведение в отрыве от кошмарной работы с текстом в издательстве — в целом, все не так плохо. Это не остросюжетный триллер, а психологический детектив, выглядящий реалистично и довольно хорошо передающий взгляд на мир главного героя, психолога, читающего поведение людей, несколько циничного и утомленного жизнью, но старающегося сохранять «природный» оптимизм. Я, конечно, осталась разочарована, но этого могло не произойти, если бы ожидания не были завышены обложкой — кричащей о том, что это нечто новаторское и гениальное, хотя на деле роман не особо выделяется из ряда собратьев. Ну и, как ни крути, подпортил впечатление ужасный перевод, которым можно убить даже самое выдающееся произведение.

Прочитано в рамках игры «Собери их всех!» — дуэль