Больше рецензий

Contrary_Mary

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 августа 2012 г. 16:54

2K

4

Ёсано Акико, японская Ахматова (или Цветаева?), безусловно прекрасна - но, к сожалению, качество перевода в этой книжечке явно оставляет желать лучшего. Елена Дьяконова пытается искупить неуклюжесть поэтических переводов подробными комментариями к каждому стихотворению - и читать их действительно одно удовольствие, - но все-таки сборники стихотворений покупают обычно ради самих стихов, а не ради комментариев, не так ли? Жаль, что я не читаю по-японски; тем не менее, представление о творчестве Ёсано даже по этим корявым строфам составить можно, да еще, кроме того, при желании можно найти ее стихи в других переводах (например, Александра Долина).