Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 декабря 2020 г. 12:50

4K

4.5 Про Вову и Сережу, или С Новым годом, дорогие товарищи!

Ну вот я и добрался до настоящей новогодней книги, вернее, я вспомнил про неё, потому что читал её я, конечно же, еще в детстве. А вспомнил и перечитал, благо повесть малюсенькая, за полчаса вполне можно справиться.

Да, это совершенно советская история, да, она приукрашена и отлакирована, но, позвольте, это всё-таки новогодняя история, поэтому ей простительно быть приукрашенной, как и новогодней ёлке. Но зато какой аромат советского детства, той - трудной и одновременно такой счастливой жизни. Говорят, что всё хорошее видится на расстоянии, а еще говорят: "что имеем не храним, потерявши плачем". Я не собираюсь идеализировать советскую действительность, но была в ней какая-то струна теплоты и доверия, которая сегодня оборвалась. Да, мы были тогда намного доверчивее, вспомните, как легко лохотронили нас в начале 90-х. А доверчивость - показатель благодушия и защищенности, наличия веры в завтрашний день.

Этой верой в счастье, в счастливое будущее, пропитана и повесть Гайдара, советские люди, живущие на её страницах, нисколько не сомневаются что у них есть будущее, и это будущее светлое и замечательное. Поэтому эти люди такие открытые, готовые в любой момент прийти на помощь тому, кто в ней нуждается. Повесть написана в 1939 году, только что прокатилась по стране страшная ежовщина, но на это нет и намёка, но не думаю, что об этом стоило писать в каждом произведении, ведь правда жизни может быть разной, и то, что советские люди продолжали верить в счастье, несмотря ни на что, это тоже правда, я знаю это из рассказов моих родных, живших в то время. Они его не идеализировали, но чувствовалась в их словах какая-то ностальгия по чему-то навсегда утраченному. Может, так происходит с любыми воспоминаниями, если они касаются твоей молодости, по себе знаю, когда я поступил в институт - на первом курсе я чувствовал себя невероятно счастливым, окунувшись в новую жизнь, и, если вспоминается что-то из того периода, то обязательно "голубое небо и яркое солнце".

Повесть можно смело определять как советский вариант святочного рассказа. Этому способствует и своеобразный стиль, в котором есть что-то и от сказки, и от мифа, да взять хотя бы начало "Жил человек в лесу у Синих гор", да и дальнейшие события очень хорошо вписываются в сказочный сюжет - об этом много писали исследователи творчества Гайдара - Камов, Д.Драгунский, Быков, Шкловский, поэтому не стану повторяться, скажу только об именах главных героев.

В русской традиции нет таких странных имен - Чук и Гек. Гека можно найти у Марка Твена, а вот Чука даже не знаю где искать, но помню, где-то попадалась мне интересная статья, в которой автор, к сожалению не помню - кто, выдвигал оригинальную версию происхождения этих имен. Так Чук превращался в Вов-чук, то есть, в Вовчика, или Володю, или Владимира. Оригинально, правда? В этом контексте можно и президента нашего окрестить Чук-Чукович, например )

Что касается Гека, то тут меня ожидал еще больший сюрприз: Гек - Гейка. На страницах другой повести Гайдара "Тимур и его команда" живет герой с таким именем - Гейка. Кто же скрывается за ним? Гейка - Сергейка - Сергей! Так, оказывается, я сам - Гек! Вот не ожидал!

Так что можно и переиначить - мама повезла к папе в тайгу Вову и Серёжу, но, согласитесь, это уже звучит совсем по иному, пропадает какое-то фирменное гайдаровское очарование. Мне кажется, что успех повести в немалой степени обязан и названию, насколько "Чук и Гек" звучит по сравнению с "Вова и Сережа".

И пусть малыши были довольно проблемными, по нынешним временам их могли бы окрестить гиперактивными, и пусть от их проделок часто болела голова у их родителей и окружающих, все же в повести, как и положено в сказочном сюжете, всё, что ни делалось - делалось к лучшему. Поэтому с таким счастьем и воодушевлением и дети, и взрослые встретили Новый год. Какой это был год - 1939 или 1940 - уже неважно, время 1941 еще не пришло...

Тема счастья, звучащая на протяжении всей "литературной рапсодии" заканчивается мощным финальным крещендо, в котором выражена вся суть устремлений людей, верящих в свою страну и в завтрашний день:

Что такое счастье — это каждый понимал по-своему. Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовётся Советской страной

Вслед за автором повести, желаю всем радости и
С Новым Годом! Пусть он будет счастливым для каждого, читающего эти строки!!!

1256

Комментарии


С Новым Годом! Пусть он будет счастливым для каждого, читающего эти строки!!!

Спасибо, Сергей! И с наступающим!!! )))

картинка Ludmila888


Спасибо! И тебе счастливого года! )


Спасибо, и вас с наступающими праздниками!) Здоровья и уюта)))


Спасибо! Еще раз с Новым годом! )


С новым годом!


Спасибо! И вас с праздником!


картинка Sergej328


Рад оценке :)


Как то давно слышал объяснение, что это имена - аббревиатуры, типа подобного героя пьесы детского писателя тех лет, Мик - мы истребим капитализм.


Тогда надо подумать, как "перевести на "гражданский"" Чука и Гека... )
С наступающим! )


Спасибо, Сергей-Гек! Я тоже люблю эту повесть. Там есть только один слишком советский момент - с железнодорожником. Всё остальное, как ты и сказал, советское, но очень светлое и доброе. Многое в детской литературе было светлое и доброе. Вообще был сильный диссонанс между детской литературой и реальной жизнью. Но это уже совсем другая история. С новым годом !(уже третий раз за день:)


Не про железнодорожника, а про командира бронепоезда, наверное, который стоит на перроне и ждёт, что ему позвонит Ворошилов и прикажет наступать на врага )
Так это тоже "кусок из жизни" - культ Красной Армии у детей и юношества имел место и активно поддерживался, тем же Гайдаром в частности.
И снова с Новым годом! Поздравлений мало не бывает )


Поздравлений мало не бывает )

Ну, наверное, ты хотел сказать, что поздравлений МНОГО не бывает! )
Ещё раз с наступающим Новым годом!!! )))


Ага. Именно это я и хотел сказать )
Думаю, Женя поймет меня правильно, он человек сообразительный, а тебе спасибо за внимательность )


Я настолько сообразительный, что даже не заметил :)
Спасибо, Людмила.
Да-да, именно командир бронепоезда. Ни с того, ни с сего. Посреди романтического пути на Синие Горы. Мы как раз в этом году читали :)


С наступившим 2021!
Пусть год оправдает надежды на то, что он-то уж не високосный!


Спасибо! И Вам счастливого года! )


Какая приятная новогодняя рецензия! С праздником!

А я в новом году прочитала.
С НОВЫМ ГОДОМ!


Спасибо!
И Вас с Наступившим! )


Встречал версию, что это американские имена Chuck и Huck (Huckleberry).