Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 декабря 2020 г. 18:56

2K

4 Куртизанка Марго

До сих пор я уделял свое читательское внимание только старшему из двух Дюма - отцу, он уверенно лидирует среди всех читанных мною писателей, как по количеству преодоленных страниц, так и по числу освоенных глазом печатных знаков. Этому факту не стоит удивляться, поскольку в моем багаже значится порядка 20 его романов, а что такое роман в исполнении Дюма-отца, надеюсь, никому объяснять не надо - 500 страниц - это значит, что он пожадничал, чаще под тысячу, а то и больше, как в "Графе Монте-Кристо" и "Виконте де Бражелоне".

Дюма-сын выступал полной противоположностью отцу, хотя бы потому, что в графе прочитанных страниц и освоенных печатных знаков значился круглый нуль. До бесконечности такое безобразие продолжаться не могло, и я надумал положить ему решительный конец, что и сделал, прочитав самый известный роман второго представителя писательской династии - "Даму с камелиями".

Ликвидировав одну противоположность, я напоролся на другие. О раблеанской многостраничности старшего Дюма я уже помянул, так вот сын здесь выступает антогонистом папе - его роман не дотягивает и до 200 страниц, поразительная лаконичность в сравнении с родителем. Но и это еще не всё, если отец зажигательно и увлекательно до умопомрачения описывал то о чем понятия не имел, точнее, имел самое что ни на есть поверхностное понятие, помните его знаменитое: "история -это гвоздь, на который я вешаю свои романы", то сын, несмотря на свой относительно юный возраст на момент написания романа - 24 года - сумел найти тему и детали в своем собственном жизненном опыте.

Не секрет, что в основу романа легла личная история автора - его связь с парижской куртизанкой Мари Дюплесси, умершей от туберкулеза в возрасте 23 лет. Главная героиня - Маргарита Готье - болеет той же болезнью, умирает в том же возрасте и имеет такое же пристрастие к камелиям, как и её прототип, дело в том, что сильные запахи, которыми обладают многие цветы, непереносимы в последней стадии туберкулеза, а камелии почти не пахнут.

В результате получился роман, претендующий на номинацию самого скандального и нашумевшего за весь XIX век. Кроме самого романа есть еще пьеса, которую Дюма-сын быстренько организовал, когда пошла волна популярности, и даже опера - многие слышали, что есть такая опера Верди "Травиата", но далеко не все в курсе, что основой для либретто полсужил всё тот же роман младшего Дюма "Дама с камелиями".

Вызывает интерес следующее обстоятельство: за три года до этого - в 1845 - Дюма-отец публикует "Королеву Марго", роман в котором он создал, пожалуй, один из самых удачных женских образов, и то, что сын выбрал для своей героини именно это имя, выглядит неким вызовом родителю - чья Маргарита окажется более любимой читателями и востребованной. Надо признать, что сначала сынуля повел с разгромным счетом, но чем дальше в лес, тем больше пунктов отыгрывала средневековая Маргарита, и у сегодняшних читателей Маргарита Наваррская пользуется большей популярностью и любовью, нежели Маргарита Готье - в долгосрочном противостоянии отец все же взял верх.

Такому повороту дел способствовал тот факт, что роман сына был социально востребован, касался больных точек его времени, а роман отца рассказывал о том, что происходило несколько веков назад. Социальные проблемы, волновавшие Дюма-сына и его читатаелей, разрешились и острота спала, а вот к многовековой истории королевы Марго просто прибавилось еще пара веков - практически восприятие почти не изменилось.

Социальная проблематика определялась вектором вызревающего в недрах европейского общества феминизма и равноправия мужчин и женщин. Правда, подходит младший Дюма к этому вопросу вполне по-французски, следуя по тропке, проторенной еще аббатом Прево, недаром Манон Леско несколько раз поминается на страницах романа.

Проблема куртизанок в парижском бомонде заключалась в том, что ими было принято пользоваться, но о них не принято было говорить. С ними могли раскланиваться в театрах, оказывать знаки внимания, но только до тех пор, пока у них были богатые и знатные покровители - внимание на самом деле оказывалось тем, кто содержал барышень, а восхищение красавицей-куртизанкой было сродни тому же, что и восхищение породистым скакуном или борзой. Сами же куртизанки - читай дорогие шлюхи - за людей в обществе не считались.

Дюма-сын своим романом попытался заявить: "проститутки тоже люди", они могут любить, страдать, способны на жертвы, и корень зла не в них самих, а в социальном устройстве общества. Это было сильно и громко, во-первых он озвучил эту проблему, он стал говорить о том, о чем молчали, во-вторых, он адресовал упрек социуму, в-третьих, поставил под вопрос саму буржуазную мораль.

За этими социальными, назовем их так, слоями лежит и иной конфликт, может быть, даже главный конфликт произведения - столконовение чувств главных героев и суровой реальности. Они оба - и Маргарита, и её возлюбленный Арман, который расказывает эту историю автору, - разрушающе действуют друг на друга: он своей любовью к ней ломает свою карьеру, она своей любовью к нему уничтожает основу своего существования. Молодые люди по целому ряду объективных и неумолимых причин не могут быть вместе, и трагическая развязка воспринимается как единственно возможная.

Интересно, что когда через полторы сотни лет американцы снимут фильм с похожим сюжетом, он окажется комедией. Я говорю о "Красотке" (Pretty Woman) с Ричардом Гиром и Джулией Робертс, здесь во главе угла уже совсем иные проблемы, и то, что Вивиан - главная героиня - оказывается проституткой просто добавляет её образу пикантности, так что тема "Дамы с камелиями" в большей степени поглощается темой "Пигмалиона", Виван больше Галатея, нежели Маргарита.

В целом, для сегодняшнего читателя роман Дюма-сына вяловат и скучноват, да и розовые сопли главного героя в избытке тоже раздражают, но относительно высокая оценка, которую я поставил этому произведению продиктована не столько моим восприятием, сколько значением и харизмой этой книги, всё же, люди, интересующиеся историей литературы, к которым я себя отношу, обязаны знать этапные произведения в лицо, и оценивать их, хотя бы частично, с учетом времени написания.

1262

Комментарии


люди, интересующиеся историей литературы, к которым я себя отношу, обязаны знать этапные произведения в лицо, и оценивать их, хотя бы частично, с учетом времени написания.

Вот это очень правильная позиция)


Рад пониманию )