Больше рецензий

19 декабря 2020 г. 21:19

1K

4 Охота на пустоту

Японцы говорят что от Мураками слишком пахнет маслом (японцы не употребляют молока и молочные продукты воспринимают как западное влияние). В этом есть что-то сказочное: так баба-Яга определяет шпионов вторгшихся в свою потустороннюю страну: "чую русским духом пахнет".
"Охота на овец" и есть сказка. Страшная японская сказка, которая начинается со смерти старой знакомой героя, спрашивающей его, между прочим, мог бы ли он её убить.

Мураками - мастер придумывать мистику в обыденной жизни. В основном не находить (находит в реальности он только центральную идею - но об этом позже, до неё в романе надо ещё докопаться). В основном именно придумывать. Мураками - мастер волшебной сказки для взрослых.
Вот и "охота на овец" начинается так же как начинаются сказочные (или фэнтезийные, такие как у Толкина) c нахождения чудесного артефакта, из-за которого герой и отправляется в путь. А именно, оказывается что у знакомой героя (девушки по вызову) волшебные уши. Настолько красивые что ей приходится их скрывать под причёской: закроет волосами - и она обычная неприметная девушка. А откроет - и тут уж, как говориться, ни в сказке сказать ни пером описать, совсем другой человек. Так однажды заметил герой когда упросил её открыть их сидя в ресторане. Именно обладательница волшебных ушей предсказала герою что скоро начнётся охота на овец. И действительно, вскоре герою позвонил его друг и интрига сюжета раскрутилась.

спойлер

Долго ли коротко ли, после этого он встретился с представителем некоего влиятельного лица(Сенсея, как говорят японцы). Представитель предъявил визитку с одним именем, без контактной информации, которую надо было сжечь после прочтения.
Дело было в том что влиятельное лицо хотело чтобы рекламное агенство, в котором работает герой, изъяло из своей продукции фотку с овцами. Помню первый мистический момент - когда герой считал овец на этой фотографии и не мог понять где заканчиваются овцы и начинаются блики и пятна... Подумалось о несчётности, неподвластности мистического мира математике (что-то похожее можно прочесть у Борхеса в его эссе о птицах).
Вскоре за ним приехал водитель и отвёз к этому Сенсею. Очень запомнился его эклектичный замок.

Повествование прерывается письмами "Крысы" (друга главного героя) который уехал и просит за него попрощаться с оставленными друзьями, в основном женщинами. "Крыса" - сквозной персонаж нескольких книг Мураками (интересно почему Мураками выбрал ему такую кличку - обычно крысы ассоциируются не с философией а наоборот, с разложением (Крысолов Грина Александр Грин - Крысолов (сборник) )
Именно "Крыса" прислал ему ту таинственную фотку с овцами и просил разместить её так чтобы как можно больше людей её увидело (заметим что тема тайн связанных с друзьями часто встречается в творчестве Мураками Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий ).

В замке мне запомнился рассказ "человека без выражения лица" (работающего на того же Сенсея) о том как овец завезли в Японию, и, чуть менее, история самого Сенсея и создание его "империи". Ещё один мистический момент был в том что после войны в его мозге обнаружили гематому несовместимую с жизнью. Однако он жил все эти десятилетия (только с галлюцинациями в которых в 80% случаев присутствует овца) и только последнее время впал в кому. Тут сразу возникает подозрение что он давно умер а управляет им уже что-то другое (как в страшной повести мальчиком управлял поселившийся в нём муравейник Анна Старобинец - Переходный возраст ).

Уже к концу пребывания героя в замке становится понятно что в зомбификации Сенсея замешана овца - её герою показывают на той фотке - она выделяется среди всех других пород звездой на спине. Герой отказывается выдать того кто послал ему фотку и ему ставят условие самому найти эту овцу в кратчайший срок - так они с подругой отправляются в путешествие.

В отеле Дельфин, в котором они остановились, запомнился "профессор овца" (отец хозяйки живущий отшельником в одной из комнат - в связи с таким образом жизни мне вспомнилась мама учителя Даррелла, также не выходящая из своей комнаты: учитель порой отлучался "мне надо проведать свою маму" и Даррелл, решив что это вежливый способ отойти в туалет, попросил однажды тоже "проведать его маму" Джеральд Даррелл - Сад богов ).
Профессор рассказал как во сне Овца спросила его можно ли в него вселиться. "Валяй" - ответил он, так как думал что это всё равно сон. Также он рассказывал что, согласно монгольским верованиям, овца действительно вселяется в людей и, пока Овца внутри, человек бессмертен. В частности, летописи говорят что белый овен вселялся в Чингиз-Хана (вспоминаются ещё более необычные монгольские верования об отрезании ушей Леонид Юзефович - Князь ветра ).
"Профессор Овца" понял что в той экспедиции он разбудил её от какого-то (может многотысчелетнего) сна. А потом, для построения империи, она переселилась, по словам профессора, в какого-то "парня из правых" - очевидно что Сенсея.

Профессор- отшельник узнал на фотке Крысу - он к нему приходил на пастбище.
И ещё запомнилось что профессор в конце сказал что для овцы добро и зло утрачивают смысл (вспоминаются ницшианские мотивы у Горького Максим Горький - Старуха Изергиль. Рассказы (сборник) и особенно Максим Горький - На дне (сборник) )

На сказку похожа также и история селения возле которого появилась овца: крестьяне искали землю для поселения(вроде как скрывались в горах от долгов и искали самые затерянные места). Из селения Айнов наняли Айна-проводника. Древний народ Айнов (которые жили на островах задолго до японцев) добавляет сказочности. Если бы он написал про них побольше, возможно получился бы японский вариант сборника "Сандро из Чегема"
Больше всего запомнился нанятый крестьянами юноша Айн который как баба-Яга, является связующим звеном между настоящим и древне-сказочным затерянным в горах миром.

В завершении поисков овцы запомнился "человек-овца", играющий ту же самую роль пограничного персонажа. "Человек-овца" - вообще представлялся мне полу-человеком - полнейший аналог бабы Яги, которая встречает героя на границе с потусторонним царством Кощея бессмертного.
Правда потом выясняется что это не полу-человек, а всего лишь костюм овцы.

И вот визит в само потустороннее царство - разговор со скрытым в темноте Крысой - запомнилось как герой спросил друга "Ты уже умер?" (повеяло настоящим кощным миром, роль Кощея бессмертного в котором играет сам умерший Крыса).

Сам разговор был о том что овца в замен контроля над человеком показывала ему устройство мира - божественно-красивое но и дьявольское зрелище, всемирная домна, горнило вселенной в которой всё переплавляется, и для человека попавшего туда уже перестаёт существовать всё человеческое - ум, тело, добро и зло. В пояснении устройства мира Мураками мог бы пойти дальше (тут за ним стояли столетия японской культуры, за которыми тысячелетия буддийских и индуистских раздумий), но он остаётся в своём любимом жанре недосказанного, не переходя из сказки в философию или мистику.
В связи с этим помнится что разговор был также и про то что у каждого своя "слабость" - что-то вроде душевной болезни (вспомнилась "горечь" из "Вероника решает умереть" ), но, в отличии от коэльевской "горечи", муракамская "слабость" - это не горькое чувство несбывшегося а что-то гумманистическое, человеческое, из-за которого Крыса и не согласился стать в центре созданной Сенсеем империи - сказал что любит свою "слабость", любит "когда душа болит". Добавил и что настоящая слабость также редка как и настоящая сила. Что-то было японское, самурайски-буддийское в этом понимании противостояния силы и слабости.

Как я писал в начале, Мураками придумывает сказки и только саму центральную идею берет из реальности. Здесь эта идея - нечто вроде идеи власти, захватывающей человека и зомбифицирующей, заменяющей его самого.
Заканчивается всё тем что "человек-овца" говорит что скоро исчезнет и попросит соединить проводки в часах и поставить их на какое-то время.

На выходе героя ждал водитель и секретарь Сенсея который сказал что следил за ним, знал про профессора-овцу, но не вмешивался - нужно было чтоб герой дошёл до конца - иначе Крыса не почувствовал бы искренности.
Водитель спросил звонил ли по телефону Бога(этот телефон водитель-христианин ему дал во время их первой встречи). Он ответил что было не до этого. Тот сказал что теперь по нему трудно дозвониться. И герой подумал что может Богу уже тоже не до этого телефона.
Уже в поезде услышал взрыв. Чек от секретаря Сенсея дал другу-владельцу бара, попросив за это только чтоб его и Крысу вписали в соучредители заведения (тема баров как чего-то связанного с дружбой и хорошими воспоминаниями вообще часта и в других романах Мураками (стоит впомнить Цкуру Тадзаки Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий и оосбенно Дэнс,дэнс,дэнс Харуки Мураками - Дэнс, дэнс, дэнс )

свернуть

Кончается роман тем что герой плачет на берегу моря, потом встает и слышит как за его спиной плеснулись волны - привет от природы, которая и была скрытым но одним из главных действующих персонажей, дирижирующих и главных героев, и упоминавшихся выше пограничных сказочных персонажей типа бабы-Яги, и тот самый аналог царства Кащея, и всю эту, как говорил Крыса, "мировую домну".

Источник

Комментарии


Прочитала Вашу рецензию. Отлично! Вы очень тонко прочувствовали прозу автора. Мне даже захотелось перечитать этот цикл) Спасибо!


Да, мне кажется из Мураками именно эту книгу больше других хочется перечитать. Я тоже её в последний раз именно перечитал.