Больше рецензий

itial

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 декабря 2020 г. 16:24

180

5

Одиннадцатилетняя Элизабет Летин живёт с бедными и скупыми дядей и тётей, любит книжки и загадки: анаграммы, метаграммы, кроссворды и прочее в таком же духе. И вот однажды ей выпадает необычайное приключение (которое поначалу кажется скорее наказанием): дядя и тётя на Рождество уезжают в отпуск, а девочку отправляют в отель «Зимний дом». Молча и без возможности опротестовать.
«Зимний дом» оказывается чудесным местом, с огромной библиотекой, интересными постояльцами, замечательным владельцем и своими тайнами, которые Элизабет и её новый друг Фредди — такой же книжный червь — стараются разгадать в рамках придуманной самими себе игры.
Ещё тут есть злодеи, загадки из прошлого, немного магии, много зимы и сильное ощущение новогоднего утренника во Дворце культуры (что для меня вовсе не минус, я эти утренники любила, даже самые паршивые и ходульные из них).
Меня книга очаровала и увлекла совершенно, видимо, просто отозвались все маркеры того, что я люблю: игры со словами, книги, пазлы, зима, приключения, поиски тайного ключа и так далее. Однако справедливы и минусы, которые упоминаются в отзывах тех, кому книга не зашла: шаблонность, слабая мотивация, персонажи-декорации, девочки на семейном древе побоку и так далее. Правда, насчёт Фредди «командует» я не согласна. Понимаю, что многим и перейти дорогу на красный, если нет машин, «ачотакого?», но это такое же нарушение правил, как и вынести книгу из читального зала — запрещено, значит, нужно выполнять, а не «да я на минутку» и «никто даже не заметит». Так что, мягко говоря, некорректно сравнивать требование Фредди вернуть книгу и попытку Элизабет втянуть его в авантюру, которая ему явно не по душе и явное нарушение (и это уже после того как в эпизоде с книгой можно было понять, что Фредди ценит правила!), и заявлять, что мальчик сам тот ещё фрукт, чья бы корова мычала и автор бревна не видит. Равно как и негодовать, что «весь такой положительный» дед не стремится тут же забрать внучку. Он же прямо говорит «Для всех этих действий существуют правила. Законы, тарифы и что-то в этом роде. Я не слишком хорошо знаю право. Но уверен, что не могу просто тебя похитить». К тому же весь негатив дяди и тёти мы видим только глазами Элизабет, которой не нравится, что они смотрят телевизор, вместо того чтобы читать книги; не терпят, когда она подслушивает (вот скажите сейчас честно, а вам бы понравилось?), спокойно отослали её бог знает куда и выдали всего три доллара, жадины. При этом сама Элизабет даёт Фредди книгу в подарок с пометкой «обязательно верни», кхм. Честно говоря, её даже не в коморке под лестницей держат, как некоторых Гарри Поттеров. Так что задача применить к родственникам немного доброты и посмотреть, что получится, на мой взгляд, вполне выполнимая и может принести внезапные результаты.
А вот кому в этой истории очень сочувствую, так это переводчице Ольге Макаровой — книга во многом построена на игре слов, в названии каждой главы метаграммы (и в тридцатой прям очень явно чувствуется, как же они утомили). Непростая задача, с которой отлично справились. (Да, мне тоже не очень нравится ход с Зимость и Летин, но даже в двадцать первом веке, когда космические корабли бороздят просторы Большого театра, есть люди, которым фамилия Уинтерс ни о чём не скажет.) А словарик в конце — просто прелесть.
Отличная, отличная книга для встречи первого дня зимы.