Больше рецензий

KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

23 ноября 2020 г. 10:10

652

3

Впечатления: Захотелось мне на днях очень сильно почитать космическую фантастику. Брать что-то масштабное было нельзя из-за уже имеющихся книжных планов, и тут я вспомнила про цикл Азимова с коротенькими романами о Дэвиде Старре. Началось все очень интересно: Дэвид стал свидетелем смерти посетителя ресторана на Земле от марсианского продукта, и Совет Науки, одна из высших государственных организаций, в котором он состоит, поручил ему расследовать это дело. Но это не простое единичное отравление, от продуктов с Марса как оказалось умерло уже множество жителей Земли, при этом прекратить поставки - значит обречь Землю на голод, а Марс на восстание фермеров. Так что Дэвиду нужно отправиться на Марс и очень быстро разрешить ситуацию, чтобы она не переросла в межпланетный конфликт.

Мне понравился Дэвид Старр. У него интересная судьба. В 4 года он оказался единственным выжившим из корабля, летевшего на Венеру, и уничтоженного пиратами. Его родители погибли на этом корабле, но успели спасти ребёнка. Дэвида усыновили друзья его отца, и они же ввели его в Совет Науки, потому что мальчик вырос умным, сильным и проницательным, таким каким был его известный отец-ученый. Как я понимаю в 1-ом томе автор только знакомит читателя со своим героем, а вот дальше уже начнутся настоящие космические приключения Дэвида, так что цикл читать продолжу.

Итого: Не знаю как бы я оценила эту книгу, если бы она не попала в настроение. Сам роман крайне прост и наивен. Но когда с удовольствием читаешь на страницах такие слова как орбита, галактика, планета, космический корабль, бластер, и мечтаешь оказаться в каких-нибудь космических локациях, то начало приключений Дэвида Старра зайдёт как нельзя лучше^_^
картинка KatrinBelous
П.С. В этом году я подсела на цикл Андре Нортон о Дэвиде Дэйне, а теперь к нему добавился цикл Айзека Азимова о Дэвиде Старре. Любопытно, что главным героем и там и там выступает юноша по имени Дэвид. Сговорились авторы что ли?;)

Комментарии


О, это очень старая вещичка Азимова! Там целый цикл про него и Бигмэна был, первая простовата, потом чуть-чуть добавляется градусов детектива в других. Но не сильно.


Ну почитаем-поглядим=) Даже если и остальные части простоваты, подойдут как перерыв между другими книжками)


Да, эту роль выполнят на ура, некоторые даже больше обычного, следующая про пиратов вроде такая любопытная) А тут перевели прозвище его кореша? Который Джон Джонсон. В оригинале он Бигмэн, и это прикольнее звучит, имхо, чем всякие "Здоровяки" или "Верзилы"


Вот про пиратов меня часть больше всего интересует)))
Ой, тут он Верзила, как всегда прелести перевода) Но после Арагорна, которого обозвали Шатуном, мне уже ничего не страшно)))


Арагорна, которого обозвали Шатуном

Ужс!

Вот про пиратов меня часть больше всего интересует)))

Буду ждать впечатлений. Люблю этот цикл с юности)