Больше рецензий

1 ноября 2020 г. 21:57

1K

1 Кровь из глаз

картинка rotmistr1980
Всё уже, кто-нибудь скажите ему что хватит! Больше не значит лучше! Хватит фотографироваться с кипами собственных книг ведь их всё равно никто не покупает, и в книжных магазинах их раздают бесплатно!
Ну, а если серьёзно то фантастическая книга Константина Калбазова "Бронеходчики. Гренада моя" это что-то с чем-то. Очень осторожно и корректно я бы предложил таких авторов изолировать от написания любой литературы, кроме списка продуктов в магазин. Почему? Ну во-первых, эта мерзость от которой уже после прочтения нескольких страниц начинает идти кровь из глаз серьёзно понижает планку современного читателя. Даже не знаю кому творчества Калбазова нравится. Сумасшедшим, подросткам в пубертатный период, членам семьи автора? Всё, фантазия кончилась. Тавтология, крайне ограниченный словарный запас, абсолютное незнание технических терминов и вопросов которых он касается (пример ниже), ужасный стиль написания, путаница... ёшкин кот, да это просто читать невозможно. Ужас! Нет, вот так ужос.
А во-вторых... уже на первых пяти страницах, он умудряется запутать читателя рассказывая нам о Гражданской войне в Испании. Абсолютно не понятно кто с кем и на какой стороне воюет (стати это фирменная клубничка Константина Георгиевича). Вместо того, чтобы ясно охарактеризовать две противоборствующие фракции он в одном абзаце размером в половину страницы называет их одновременно франкистами, республиканцами, мятежниками, националистами и сепаратистами. Интересно, главный герой хоть знает с кем воюет?
Чтение этой книги превращается в пазл, ведь автор спокойно путает мёртвую зону с мёртвым пространством. Что это вообще такое мёртвое пространство? Место где всех убили? Ведь пилот боевого робота говорит об области обзора, недоступной водителям транспортного средства либо стрелкам при стрельбе по настильной траектории. Конечно, это МЁРТВАЯ ЗОНА. И это только самое начало.
В книге встречаются абсолютно нечитаемые предложения. Такое впечатления будто писал её человек для которого русский язык не родной. Блин, ну так тоже нельзя. Я сам пишу и знаю, что иногда в ходе работы что-то переставляется, заменяется, но вычитывать-то надо. Или нет?
Говорят автор в молодости писал фантастические рассказы, а потом жёг их. Жаль, жаль, что сейчас это не практикует. Альтернативная история про пилотов боевых роботов и другой XX век превратилась в жвачку. Вам-то смешно, а мне в подарок ещё и вторую книгу подарили.