Больше рецензий

nika_8

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 октября 2020 г. 17:08

5K

4.5 Спойлер «Мы выбираем, нас выбирают...»

Джейн Остин с самого начала обозначает конфликт между частными желаниями и необходимостью соблюдать приличия. Далеко не всегда принимаемые в реальном времени решения соответствуют торжественно данным обещаниям.
История начинается с кончины мистера Дэшвуда. Перед смертью он поручает своему сыну и наследнику позаботиться о сёстрах, трёх дочерях мистера Дэшвуда от второго брака.
Просьбу умирающего родителя желательно уважить, но «правильный» Дэшвуд-младший, вступив в права наследования, под воздействием супруги решает практически ничего для своих сестёр не делать. Личные мотивы взяли верх над общественными нормами.

Фокус наведён на взаимоотношения двух сестёр, Элинор и Марианны Дэшвуд.
Самая младшая, Маргарет, – персонаж второстепенный. Она не выступает как самостоятельная личность на протяжении романа, поэтому о ней мы говорить не будем.
Старшая, Элинор, призвана, казалось, олицетворять разум и сдержанность. «Сила понимания» и «хладнокровность суждений» приводят к тому, что девушка даёт матери советы, предотвращая опрометчивые решения последней. Элинор, в отличие от своей мамы, умеет управлять чувствами и уважает спокойствие других.
Марианна, напротив, сама непосредственность и эмоциональность. Она не желает сдерживать то, что переполняет её душу. Вот как Остин характеризует пылкую девушку:
«Marianne’s abilities were, in many respects, quite equal to Elinor’s. She was sensible and clever; but eager in everything: her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent».
Марианна музыкальна и хорошо поёт, тогда как Элинор увлекается рисованием. Этим подчёркивается более романтичная натура Марианны.
Рассудительная старшая сестра и легкомысленная младшая? В очередной раз немного топорная дихотомия? По мере продвижения вглубь истории становится понятно, что всё совсем не так однозначно.
Две сестры в чём-то похожи. Обе молоды и мало знают жизнь, от которой в душе ждут доброго к себе отношения.
Марианна выглядит большей идеалисткой, по сравнению со старшей сестрой. Первая верит, что в жизни девушки может быть только одна любовь, и если она окажется несчастливой, на романтических отношениях впору ставить крест. Жизнь, со своей извечной непредсказуемостью и многообразием, без труда опрокинет рассуждения юной мисс Дэшвуд. Провал, как известно, - это ступенька на пути к успеху.
Но и Элинор, хотя она производит впечатление более рассудительной особы, предстоит встреча с доселе неведомыми ей ситуациями и неожиданными поступками.
Ближе к финалу мы увидим, что Элинор не так уж рассудительна, а Марианна становится более сдержанной, чуткой и внимательной к близким людям, менее фиксированной на собственных проблемах. Остин разрушает стереотипы, которые сама тщательно сооружала. У Элинор прорываются наружу эмоции, которые она старалась держать при себе, чтобы не тревожить дорогих ей людей. Она, возможно, переживает всё даже острее, чем младшая сестра.

She [Mrs. Dashwood] feared that Marianne’s affliction, because more acknowledged, more immediately before her, had too much engrossed her tenderness, and led her away to forget that in Elinor she might have a daughter suffering almost as much, certainly with less self-provocation, and greater fortitude.

Марианна, в свою очередь, учится руководствоваться не только чувствами, но и разумом. Так, она вначале решает посвятить себе матери и сёстрам, а потом соглашается выйти замуж за давно влюблённого в неё полковника Брэндона. Писательница проницательно дала Марианне время, чтобы излечиться от неудачной любовной истории. Постепенно она начинает интересоваться полковником в качестве потенциального жениха, замечать его достоинства.
И да, возраст в позапрошлом столетии ощущали качественно иначе. Брэндону примерно тридцать пять, но его уже воспринимают как старого холостяка.

Остин не описывает внешний вид персонажей, населяющих книгу. Возможность самим нарисовать главных и второстепенных героев, которые порой не менее интересны, чем протагонисты, делает историю более уютной и близкой. При желании можно придать Элинор или Марианне черты соседки или бывшей однокурсницы.

Присутствуют в романе и слабые места. Большинство персонажей прописаны хорошо, в целом им веришь. Тот же полковник Брэндон, поклонник Марианны, несмотря на лёгкую клишированность (он предан ей, а она легкомысленна и ничего не замечает), вызывает сопереживание. Однако из этого ряда живых персонажей выделяются мистер Уиллоби (другой, ненадёжный поклонник Марианны) и Эдвард Феррарс, влюблённый в Элинор молодой человек. Они отклика у меня не вызвали. Мистер Уиллоби на словах раскаивается в своих поступках, просит прощения и вроде вызывает сочувствие своими признаниями. Но поступки этого человека, которые имеют больший вес, чем слова, раскаяния никак не выдают. Его декларации о желании загладить свою вину остаются пустым сотрясанием воздуха. Следовательно, предполагаемой неоднозначности персонажа я не проследила.
Эдвард - другой герой, который получился слабее остальных, Он выглядит бесцветным и несколько безвольным. Проблема в том, что Эдвард обещал одной девушке жениться на ней, и, уважая общественные устои, вынужден держать слово... Глубину его чувств к Элинор можно поставить под вопрос. Понятно, что он сдержанный по природе и воспитан как английской джентльмен, но тем не менее хотелось бы большей выразительности.
Ситуация с первой помолвкой Эдварда тоже разрешилась как-то сомнительно. Развитие отношений Марианны и Брэндона кажется мне более убедительным.

Миссис Дженнингс, второстепенный персонаж, заслуживает отдельного внимания. На её примере Остин показывает всю ненадёжность первых, вторых и даже третьих впечатлений. Люди в большинстве случаев противоречивее, чем кажутся, а «жизнь сложнее пасьянса». Если показать это с помощью мистера Уиллоби не получилось (на мой взгляд), то с миссис Дженнингс это вышло превосходно. Вначале, при знакомстве в светской формальной обстановке, её принимаешь за поверхностную пожилую даму, которая любит пустую болтовню и занята только собой.

Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry, fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy, and rather vulgar. She was full of jokes and laughter, and before dinner was over had said many witty things on the subject of lovers and husbands…

Однако вскоре выяснится, что она умеет искренне сопереживать, в общем-то, чужим людям и бескорыстно помогать им. Миссис Дженнингс раскрывается с неожиданной стороны, бросив вызов упрощенческому подходу к человеческой натуре. За человеком нужно понаблюдать в разных обстановках, чтобы вообще что-то о нём узнать.

Из названия логично предположить, что разум и чувства вступят в противоборство, в результате чего последует драма. Но Остин на примере двух сестер показывает, что между разумом, стремлением всё рационализировать и чувствительностью с её порывами нет никакого неразрешимого противоречия. Их сочетание необходимо для того, чтобы жить в относительной гармонии. На мой взгляд, в этом и заключается основная мысль романа. Рассудительность и чувствительность как два крыла, каждое из которых должно быть в хорошей форме, чтобы птица могла взлететь.

Неспешные описания праздных вечеров, прогулки на природе и приятные диалоги героев книги погружают нас в другую реальность, с которой, при всех её отличиях, мы можем отчасти себя соотнести. За церемонными манерами нередко проступают ирония и наблюдательность.
Литература XIX века, на мой взгляд, занимает особое место для современного читателя. Она позволяет нам побаловать себя определённым эскапизмом, переносясь в атмосферу давно отцветшей эпохи. При этом мы в состоянии понять психологию, эмоции и мотивы персонажей. Это редко возможно с книгами, написанными в более ранние эпохи.

P.S. Есть как минимум две экранизации: старая, с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет, и более новая, мини-сериал BBC. Я их не видела. Если кто-то смотрел, какая адаптация романа вам понравилась больше?

Комментарии


Ник, ну наконец-то)
Ты ведь на этот роман Остен намекала?

Самая младшая, Маргарет, – персонаж второстепенный. Она не выступает как самостоятельная личность на протяжении романа, поэтому о ней мы говорить не будем.

Эх, жаль)
Ты права, её почти нет в романе, но в конце как бы трагически осознаётся её судьба: сможет ли она следовать своему чувству? Станет она как Элинор или Марианна? Или в ней будет замирение и той и другой?

Элинор, в отличие от своей мамы, умеет управлять чувствами и уважает спокойствие других.

А ещё у неё какой-то мистический дар Чехова)
Она видит людей насквозь и.. часто видит в других не лестные стороны, мрачные.
Кинг бы славный сюжет из этого мог развить...)

Марианна, напротив, сама непосредственность и эмоциональность. Она не желает сдерживать то, что переполняет её душу. Вот как Остин характеризует пылкую девушку:

Ник, помнишь мы с тобой вскользь упомянули чудный роман Бальзака: Воспоминания двух юных жён?
Там такое же противопоставление героинь.
Весьма классическое и распространённое, но обыгрывается по разному всегда.
Почти Карамазовы.. сёстры Карамазовы)
Элинор - это Иван. Марианна - Дмитрий.
Про третью сестру умолчим)

Марианна музыкальна и хорошо поёт, тогда как Элинор увлекается рисованием. Этим подчёркивается более романтичная натура Марианны.

Знаешь что я подумал нежданно?
Они ведь не просто так увлекаются музыкой и рисованием.
Это два чувства, два осязания со своей правдой и видением мира.
Марианна - более бесплотна, как ветер музыки и вихрь воздуха.
А Элинор - стремится запечатлеть чувства в гармонии на холсте жизни, разом.
Музыку ведь не уместишь в корсете полотна)

За человеком нужно понаблюдать в разных обстановках, чтобы вообще что-то о нём узнать.

Хорошо сказала, Ник.
И Остен славно так порой подбрасывает эти "обстановки".
Хотя Вирджиния Вулф и писала, что Остен любит заламывать руки своим персонажам)
Интересно, что она про Достоевского бы сказала)

Рассудительность и чувствительность как два крыла, каждое из которых должно быть в хорошей форме, чтобы птица могла взлететь.

Как хорошо.. образ уловила)
Всё так. Ведь можно же ещё мыслить и сердцем)

Есть как минимум две экранизации книги: старая с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет и более новая, мини-сериал BBC. Я их не видела. Если кто-то смотрел, какая адаптация романа вам понравилась больше?

Я как роман прочитал зимой так и посмотрел... BBC.
Начал смотреть с Унслет, но там как-то... Хью Грант.
Это как в чай с мёдом уронить ещё и сахар)
Да и общая атмосфера.. У Остен роман этот очень жёсткий на самом деле и безумно трагичный.
Быть может самый трагичный из всех её романов.
Жаль что многие видят в нём очередной хэппи-энд.
Там все получили по заслугам. Свой личный ад получил каждый.
В общем, мне новая экранизация понравилась больше)

Никуш, спасибо за прекрасную рецензию)
Хорошего вечера тебе. Почувствуй его как следует)


Или в ней будет замирение и той и другой?

Да... А, может, Маргарет станет бороться за улучшение положения женщин?)

Она видит людей насквозь и.. часто видит в других не лестные стороны, мрачные.

Точно подметил. Эта проницательность... и её честность с собой привлекают. Мне вообще образ Элинор симпатичен)

мы с тобой вскользь упомянули чудный роман Бальзака: Воспоминания двух юных жён?

Помню, Саш. И про сестёр Карамазовых мы тоже как-то говорили)) Интересные могли бы получиться сюжеты...

Про третью сестру умолчим)

Тут, как мне кажется, два варианта)

Хью Грант. Это как в чай с мёдом уронить ещё и сахар)

Понимаю, о чём ты) Не люблю приторность, особенно в таких экранизациях... Спасибо за отзыв, Саш. Тогда, наверное, в ближайшее время посмотрю сериал BBC, ну а там видно будет.

Быть может самый трагичный из всех её романов.

Мне сложно судить, я у Остин читала ещё только "Гордость и предубеждение". Но да, в этом романе всё трагичнее и жёстче... и, я бы сказала, реалистичнее и противоречивее. Как ты пишешь:

Там все получили по заслугам. Свой личный ад получил каждый.

Думаю, их последующие действия определят, будет ли это их ад или они построят себе более светлую обитель. Финал позволяет делать разные предположения)
Подумала вдруг о том, что "Разум и чувства" (как и многие другие романы) можно ещё воспринимать как своеобразный приквел к другой истории с этими персонажами) Словом, простор для фантазии))

Я как роман прочитал зимой так и посмотрел

Помню, что читала твою рецензию на книгу, но надо будет обновить впечатления)

Спасибо большущее за отклик, Саш) И тебе чудесного осеннего вечера :)


Тут, как мне кажется, два варианта)

Я к тому, что обе оставшиеся опции возможны))


Есть как минимум две экранизации: старая с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет

Эту экранизацию люблю и обожаю, она была отсмотрена гораздо раньше, чем прочитана книга, а потом многажды пересмотрена и все еще не поскучнела!

Спасибо за наводку на вариант 2008 года, нужно будет его освоить.

Отличная рецензия, как и всегда. Стоит прикрыть спойлером некоторые места, имхо.


Эту экранизацию люблю и обожаю, она была отсмотрена гораздо раньше, чем прочитана книга,

Спасибо за отзыв! Постараюсь обе экранизации освоить)

Стоит прикрыть спойлером некоторые места,

Вы правы, к примеру про помолвку Эдварда... просто добавила значок спойлера к рецензии.

Благодаря Вас за внимание и отклик)


Есть как минимум две экранизации: старая с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет и более новая, мини-сериал BBC.

Я смотрела только первую, причем тоже до того, как прочитала роман. Классная экранизация! Про мини-сериал BBC слышала, но пока не видела)

И да, возраст в позапрошлом столетии ощущали качественно иначе.

Ника, может не совсем в тему, но раз разговор зашёл про возраст. Послушай вот такую песню Улыбка гарантирована ))
Спасибо за рецензию) Люблю этот роман, но немножко меньше чем "Эмму" и "Гордость и предубеждение".


Я смотрела только первую, причем тоже до того, как прочитала роман.

Спасибо, Кристина)

Люблю этот роман, но немножко меньше чем "Эмму" и "Гордость и предубеждение".

А у тебя в прочитанном их вроде нет)
"Эмму" всё собираюсь прочесть... или послушать. В оригинале она есть на ютьюбе, правда начитка там не очень)
"Гордость и предубеждение" мне понравилась меньше (может, правда, не под настроение пришлось). Там просматривается кальвинистская идея о том, что "хорошее поведение приносит благосостояние" (если очень сильно упростить). Не то, чтобы я имею что-то против ;) Просто в "Разуме и чувствах", на мой взгляд, больше глубины человеческих взаимоотношений, ангелов и демонов душевных...
Я, кстати, повысила книге оценку, а то зачем-то полбалла зажала))

Послушай вот такую песню Улыбка гарантирована ))

Ахаха)) Тут не улыбка, а целая улыбище)) Сразу хочется переслушать) И видеоряд просто огонь! :)
А ты видела этот фильм про "Марию-Антуанетту"? Он попсовый и далёк от какой-либо историчности, но смотрится неплохо)

Кристин, спасибо тебе большое за отклик и отдельная благодарность за песню!


у тебя в прочитанном их вроде нет

Да, надо добавить их в прочитанное. Я туда добавляю книги непоследовательно, что не есть хорошо...

Тут не улыбка, а целая улыбище

:) меня тоже позабавило, попала почти случайно на песни Канцлера Ги, и тут такая прелесть ))

А ты видела этот фильм про "Марию-Антуанетту"?

Видела. Мне в целом понравился, если воспринимать не как исторический фильм, а просто как развлечение)
Ника, спасибо за анекдот) Улыбнулась ))
Хотела ещё добавить про «слабых персонажей», Уиллоби и Эдварда. Остин сама говорила (если я ничего не путаю), что ей трудно писать мужские персонажи, потому что она плохо понимает мужскую психологию. Может дело отчасти в этом.


Я туда добавляю книги непоследовательно, что не есть хорошо

У меня с этим дела обстоят ещё непоследовательнее. Никакой системы)

если воспринимать не как исторический фильм, а просто как развлечение)

Эт точно)

Остин сама говорила (если я ничего не путаю), что ей трудно писать мужские персонажи, потому что она плохо понимает мужскую психологию.

Возможно, отчасти и в этом. Но, надо сказать, мисс Остин была к себе чересчур критична. Что тогда говорить о писателях-мужчинах, которые выводили женщин как главных героинь? Мог ли, к примеру, Бальзак или Флобер признаться в том, что они плохо понимают внутренний мир женщин? Что-то я сомневаюсь)
А психологию вообще сложно понять, даже свою собственную :)
Спасибо ещё раз, Кристин!


но раз разговор зашёл про возраст.

Расскажу тебе анекдот, он тоже не в тему и к тому же немного сексистский... и не особо смешной))

Встретились два друга средних лет и обсуждают недавнюю женитьбу своего знакомого. Тот в свои 75 неожиданно решил жениться. Один говорит другому:
- Вот бы нам дожить до его возраста и думать о женщинах.
- Вот бы нам дожить до его возраста и думать.
- Вот бы нам просто дожить до его лет...

Смотрела обе экранизации, но версия ВВС мне нравится гораздо больше. Хотя тут, как мне кажется, я в меньшинстве - в моем окружении все в восторге от версии с Эммой Томпсон. Эта мне тоже симпатична, но не любовь))


Спасибо большое за внимание и что поделились Вашим мнением) Всё больше хочу посмотреть версию BBC)