Больше рецензий

16 октября 2020 г. 00:47

604

5 Спойлер !

Меня настолько зацепил сериал (к слову, действительно мастерски поставлен, и под руководством самой Маргарет, т.е. это не чьи-то впечатления от прочитанного, а видение самого автора), что я тут же заказала книгу.

***сразу оговорка - всё я смотрела/читала в оригинале, а перед рецой пробежалась по русскому переводу, и (прости, переводчик) осталась не очень довольна. На мой взгляд - перевод потерял первоначальную изящную форму и звучит как «переведённый английский», вместо простоватого деревенского - Грейс и Мэри, и напыщенно-изящного маменьки, и простого - Саймона, но мне не хочется судить слишком строго.

Пока шла книжка, я залезла в криминальные архивы и выкопала настоящее уголовное дело. И признание - правда только одно, всего их было несколько - самой Грейс Маркс. Лично у меня сразу создалось впечатление социопатки, т.е. человека, не обременённого мыслями о морали, угрызениями совести и проч и проч. Больше всего меня убила фраза (пишу по памяти, дословно неохота лезть): «Я сказала ему не убивать её в спальне, чтобы не запачкать половики». И ещё там несколько фраз в этом же духе: «Я сказала ему не убивать её сегодня, потому что придёт мясник и спросит, где она», и тп. В конце жизни, когда её спросили о чём она жалеет больше всего, она ответила «о том, что не повезло жить в доме с негодяем». Т.е. ни о каком раскаянии речь не идёт вообще нигде. На этом сама Грейс меня интересовать перестала.

Но Этвуд из скучной мухи сделала прекрасного слона. Она о-романтизировала всю эту довольно посредственную бытовуху, очень может быть что под влиянием другой авторши (забыла имя), которая за сто с лишним лет до неё выдумала вообще эклерную историю о любовном четвероугольнике из двух убитых и двух преступников. Этвуд их с облаков спустила, но не де-романтизировала. О языке и поэтике я уже упомянула. Единственное, что меня в книге пошоркало, были постельные сцены и вожделения главного героя, которые там может и к месту, но я такую откровенность в худлитре не очень люблю.

Собственно, книжка - как и сериал - составлена из кусочков, которые в конце сшиваются в одно лоскутное одеяло. Не зря этой теме уделено в книге такое пристальное внимание.

А ещё книжка о том, как вокруг немолодой арестантки вьются роем всякие дядьки - от тюремных надзирателей до адвоката, до неженатого преподобного Верринджера, до, наконец, доктора Саймона. Вот почему они вокруг неё вертятся, хотя рядом полно других особей ж.п. - и чопорных, и молоденьких-свеженьких, и прытких до перепихнуться брошенок (Хамфри), - а интересна мужчинам одна Грейс. А вот на этот вопрос книжка и даёт ответ - в Грейс есть загадка. Виновна или невинна; порочна или чиста; сумасшедшая или трезвомыслящая. А ещё книжка о том, как ни один из этих мужчин, хоть и зацепила она их крепко, не оказался столь сильным, чтобы вытащить её из беспросвета тюрьмы. Не зря так красочно описан слабак Саймон, и такими непривлекательными выходят и лоснящийся потом слащавенький адвокат, и сухой преподобный Верринджер, и простоватый Джимми. Книжка о сильной женщине среди слабаков. Единственный равный ей по силе Джеремайя... но она его как женщина не интересует, они одного поля ягоды, они «брат и сестра» по части загадок и шарлатанства...

Под конец скажу, что сериал оставил во мне лучшее впечатление, чем книга, но книга написана на редкость замечательно. Если будет возможность, очень рекомендую оригинал.

Комментарии


Скажите, что вы подразумеваете под криминальными архивами? Тоже хотелось бы ознакомиться


простите, что не сразу..
вот ссылка на судебное дело Грейс и МакДермотта:
https://www.torontopubliclibrary.ca/detail.jsp?Entt=RDMDC-37131055310551D&R=DC-37131055310551D