Больше рецензий

15 октября 2020 г. 20:53

596

4

Насчет того, что в этом романе речь идет о чисто английском убийстве, автор не обманул. В самом финале один из гостей, иностранный историк, работающий с частным архивом хозяина дома, объясняет, почему конкретно это преступление не могло произойти ни в какой другой стране, кроме Англии (по ходу объяснения он извиняется, что называет так всю страну, просто он "так привык"). Судя по всему, именно поэтому он и оказался среди персонажей этого романа, потому что для такого открытия нужен был взгляд со стороны, не замыленный созерцанием многовековой законодательной истории изнутри.

Само повествование показалось мне несколько скетчеобразным. Вот вроде бы автор уделил внимание каждому действующему лицу, и все равно было впечатление поверхностного, недостаточно прорисованного описания. А глава, в которой рассказывается об отчаянном походе во "внешний мир" одного из персонажей, наоборот, была совершенно лишней. Неудивительно, что в отечественной экранизации 1974 года этот эпизод совсем убрали (да и снимать его было слишком трудозатратно).

Кстати, об экранизации. С удивлением обнаружила отдельную статью об этом фильме в англоязычной Wiki. Стоит отметить, что советский фильм - единственная попытка перенести эту историю на экран. Причем в данном случае можно говорить именно об экранизации, ибо, если не считать упомянутый выше эпизод с вылазкой, события и диалоги перенесены на экран почти один в один, как они изложены в книге.

Прочитано в рамках игр "Книжное путешествие", "Собери их всех" и "Школьная вселенная"