Больше рецензий

10 октября 2020 г. 17:59

541

3.5

Вот искренне прошу меня простить за то, что скажу, но эта книга не особо сильно меня зацепила. И все кто меня давно знает, так же помнят о том, что я очень сильно люблю китайскую (вообще азиатскую) литературу и очень хорошо отношусь к военно – историческим вещам. Но, это совершенно не то, что я хотела здесь увидеть. Хоть наполнение здесь и хорошее, однако, реализация достаточно сильно подкачала, особенно скачущий стиль повествования, из-за чего вообще не понятно, в каком временном пласте что происходит и с кем конкретно это происходит. Вы уж извините, но такое не моё. Плюс ещё здесь очень много лишних размышлений на тему того, что кто про что думает. Во-первых, на войне у тебя нет времени так долго анализировать, ты быстро принимаешь решение, а во-вторых, есть просто потрясающий сериал «Битва за Чанша», где всё более чётко описано и жизнь до войны и жизнь во время войны и что произошло после. И там меня просто до глубины души поразил случай, когда женщина случайно задушила своего ребёнка, пряча его от японцев. А здесь мне была неприятна позиция обеих сторон вопроса. Я не люблю, когда жестокость идеализируется как хороший поступок, извините, но нет и ещё раз нет, не согласна с этим совершенно.

Начну с того, что эта история основана на реальных событиях и персонажи здесь реальные люди с кем это всё произошло, поэтому ряд позиций можно характеризовать как утверждение большинства людей и историков, поэтому не нужно мне говорить, что этого не было, когда в книге идут прямые отсылки на источники. Поэтому сразу же с цитатами поясняю позицию и автора и обеих сторон вопроса: Японии и Китая. Говоря об Японии, китайцы всегда придерживаются позиции, что японцы это переселившиеся китайцы. Но что думают об этом японцы? Официальная политика Японии совершенно с этим не согласится, однако, учёные, имеющие доступ к документам, прямым текстом говорят, что позиция Китая – верна.

«Древние жители Японии, торайдзин и яёй, приплыли с материка. Оита – первое место до которого они добрались. Осесть здесь, на островах, есть и наша доля. Иероглифы, буддизм, архитектура, чиновничьи ранги и законы заимствованы из Китая. Но тогда –то царила Небесная империя. Самые первые записи об истории Японии можно найти в «Шицзи» и «Ханьшу».


Думаю, тут всё предельно ясно, что Китай достаточно нормально относился к Японии, пока те не стали переходить грань дозволенного. А вот что Япония думала о Китае.

«Мы подлинные приемники ханьской культуры. А нынешний Китай заняли татары, а потом маньчжуры заплели всем косы, и китайцы окончательно утратили свою культуру».

Отсюда, как они выражались и желание «помочь» своим собратьям вернуться «на путь праведности». Опять же интересные мысли:

«Речь идёт об концепции «Великая восточноазиатская сфера взаимного процветания», как назывался проект Японской империи по созданию блока азиатских народов, свободного от западных держав, во главе которого должна была встать Япония».


Только вот вопрос, а с какого перепугу они решили, что их помощь кому-то нужна? Причём они прямым текстом заявляли, что Китай это отсталая страна. Да? Тогда почему сейчас Китай живёт лучше, чем Япония? Это уже эгоизм и просто желание доминировать и навязывать свою позицию. Хочешь торговать и сотрудничать – пожалуйста, но не нужно лезть в чужую политику и культуру. И что было умного-то в их действиях? Насиловать женщин и убивать детей и стариков? С кем вы вообще боролись? А самое мерзкое то, что японские женщины называли пленных женщин проститутками. Проститутка, это та кто добровольно соглашается за деньги оказывать интимные услуги, а не когда принудительно кого-то насилуют и убивают.

И вот именно за такие позиции я ненавижу войну. Мне люто ненавистна позиция «как они с нами, так и мы с вами». Извините, кто на вас нападал? Солдаты с ружьями и танки, а не медсёстры, не женщины, так зачем вы творите такие мерзости? И это я отношу как к японской стороне, так и к китайской. Для меня в этой книге верный лишь финал – нужно наказывать истинных преступников, а не тех, кто случайно попал под раздачу, кто не причинял вред вам. Нет плохой нации или плохого народа, есть отдельные плохие люди, вот их и нужно наказывать. А не вести себя по принципу – ты из этой страны, ну так получай за всех. Что честного в этом? Героиня же этого романа просто хотела увидеть мужа и всё.

Ну и соответственно здесь пойдёт речь о двух семьях. Одна из них китайская, и нам подробно рассказывается, как герой познакомился со своей женой, что с ней произошло, и почему он стал люто ненавидеть японцев, но при этом внутри у него всё-таки оставалась частичка чести. Вторая семья это как раз японская, где тоже до войны всё было в порядке, и жили они мирной жизнью, более того, даже с симпатией относились к Китаю. Но с приходом войны и хорошей промывкой мозгов, вся мораль уходит на задний план.

Если подводить итоги, да роман правильный, да он хороший, да он морализаторский, однако он очень туго и тяжело идёт в чтении, большинство моментов, из разряда «мы стонали в камышах» читать было совершенно не интересно. И мне вот не нравились совершенно моменты из разряда «а вот у нас». Но тут уж каждому своё.

Комментарии


Испытываю колоссальное чувство облегчения из-за того, что не я одна испытываю подобные чувства к этой книге. Обожаю Китай, часто читаю военную литературу, но здесь не пошло совсем


Просто это не то что я ожидала увидеть, совсем


Тоже подходила с другими совершенно ожиданиями) Но мы сделали что могли-попробовали :)


Сразу резко захотелось пересмотреть сериал "Битва за Чанша"