Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 октября 2020 г. 09:20

2K

4 Электрификация всей страны рассеет мглу

Ровно 100 лет назад, в кремлевском кабинете состоялась легендарная встреча двух фантастов: научную фантастику представлял Герберт Уэллс, социальную - Владимир Ленин. Эта встреча и сопровождавший её разговор стали кульминацией обширной статьи про Советскую Россию, написанной после возвращения на Запад английским классиком.

В этой статье Уэллс поделился своими впечатлениями от увиденного в Советской России, высказал свою оценку происходящему в стране, высказался о перспективах молодого государства. Приехал в РСФСР писатель в конце сентября 1920 года, в эпоху военного коммунизма, на излете Гражданской войны, которая длилась уже три года. Как раз в дни пребывания Уэллса с сыном в Петрограде и Москве, на юге страны готовилось решающее наступление на засевшую в Крыму врангелевскую армию.

Статья показалась мне довольно честной, по крайней мере,я не согласен с теми "аналитиками", которые видят в ней коминтерновскую заказуху. Оценки Уэллса далеки от комплиментарности большевистскому режиму, он прямо пишет о нищете, разрухе, общем упадке. Не милует он и многих членов партии, считая, что среди них много, с одной стороны откровенных карьеристов, с другой - недалеких фанатиков. Очень жестко проходится фантаст по святая святых коммунистического движения - идеологии Карла Маркса, его труду жизни "Капиталу" и по самой личности теоретика. Особенно достается бороде гуру пролетариата, которую Уэллс намеревается фигурально обрить в следующих своих работах, дабы показать несостоятельность учения, которое "верно, потому что оно всесильно".

Еще Уэллс настаивает на том, что большевики пришли к власти в России по чистой случайности, что из теории Маркса их победа должна была произойти в Германии или Англии, а в России они праздновали успех только в силу полного слома государственной бюрократической машины, в результате чего власть оказалась брошенной - подбирай, кто хочешь, кто посмелей, тот и управляй страной.

Несмотря на все эти скользкие моменты, статья будет в 1922 году напечатана в Советской России без каких-либо купюр, да и позже будет неоднократно переиздаваться. Правда, к ней будут писаться комментирующие статьи, в которых будут объясняться "ошибки" автора.

Зато многие моменты Уэллс увидел так, что его видение вполне устраивало "кремлевских мечтателей". Уэллс отказывается признавать безусловную ответственность большевистского правительства за тотальную разруху и обнищание страны, считая это последствиями царской политики, мировой войны и в немалой степени усилий западных держав, организовавших блокаду и интервенцию, а также финансирование различных "освободительных" движений.

Писатель довольно критически относится к карточной системе и красному террору, но считает, что в условиях того политического кризиса, в котором оказалась Россия, любому правительству пришлось бы пойти на эти меры, более того, он считает, что, если бы какой-то из планировавшихся переворотов победил, то те, кто пришел бы на смену большевикам, были бы вынуждены продолжать их экономическую и репрессивную политику в течение какого-то довольно продолжительного времени, пока не удалось бы навести требуемый порядок.

Но, вместе с тем, Уэллс уверен, что в России, пока там у власти будут большевики, уже не будет никакой торговли, он, видимо, принимал "военный коммунизм" за незыблемую политическую линию новой власти. Даже фантасту не хватило фантазии предположить, что уже через полгода после его визита в РСФСР, в марте 1921 будет принята НЭП (Новая экономическая политика).

Не хватило фантасту профессионального предвидения и в оценке перспектив советской республики, которой он предрекал полный развал и уход в "азиатчину", если просвещенный Запад не окажет ей необходимой помощи. Свои ошибки он еще признает, когда приедет в СССР в 1934 году и встретится с еще одним "мечтателем" - Иосифом Виссарионовичем.

А в 1920 он встречался с Председателем Совета Народных Комиссаров - Владимиром Ильичом Лениным (Ульяновым), вообще-то можно было представить собеседника писателя и не столь официально, потому что встреча носила, скорее, дружеский неофициальный характер. Но Ильич произвел на Герберта очень положительное впечатление, может, потому что один фантаст почувствовал в нем родственную душу другого фантаста. Но откровения Ленина об электрификации России показались Уэллсу необоснованными, он считал, что это задача непосильная на тот момент для большинства европейских стран, пожалуй, только любимая Великобритания да Голландия, и то, только в силу своего небольшого размера, могут ставить перед собой такие задачи. Поэтому и окрестил писатель красного политика "кремлевским мечтателем", и ярлык прижился, обретя даже у коммунистов положительную коннотацию.

И напоследок в качестве доказательства духовности нашего Отечества, хотелось бы отметить, что на фоне всего бардака, описанного Уэллсом, бросаются в глаза два аспекта, связанных с культурой: как бы трудно ни было в стране, регулярно работали театры, давались премьеры, и очень качественно работали школы, посетив парочку питерских школ, Уэллс делает вывод, что по организации и уровню они не уступают средним школам Великобритании, это в Советской-то России в 1920 году, и я не думаю, что Уэллс что-то приукрасил. Например, он с лёгкостью раскусил Корнея нашего Чуковского, когда тот попытался в одной из посещенных школ организовать эффект, что все советские школьники знают книги Герберта Уэллса и считают его своим любимым писателем - номер не прошел.

1118

Комментарии


он с лёгкостью раскусил Корнея нашего Чуковского, когда тот попытался в одной из посещенных школ организовать эффект, что все советские школьники знают книги Герберта Уэллса и считают его своим любимым писателем - номер не прошел.

Да, любят у нас показушные "потёмкинские деревни" строить. )


Не его ли злопамятный автор затем вывел в образе Крокодила, который по улицам ходил и по-турецки говорил?


))) Вряд ли. Крокодил же был написан до приезда Уэллса в Россию в 1920г. И сначала ведь (до революции) этот Крокодил говорил по-немецки, а потом уже на политически нейтральном языке - по-турецки. Однако Крупская всё же разглядела в Крокодиле-полиглоте антисоветские тенденции и подпортила жизнь автору.


Да, я читал её критику Крокодила и его автора.
К сожалению, по поводу самого "Крокодила" в её словах есть доля истины. На мой взгляд - это бред


По улице ходила большая крокодила,
Она, она - зелёная была )))


У Чуковского такого не было. Это Г. Уэллс? Или Ленин?


Это народный фольклор... по мотивам произведений любимого классика )))


Ну, если это - строить те самые деревни - получается у нас так хорошо, почему бы не блеснуть обратной стороной голых коленок )


По поводу социальной фантастики. В 12 веке капитализм считался точно такой же фантастикой, как сейчас коммунизм. Но века идут, а люди ничему не учатся и по-прежнему продолжают считать, что существующий в данный отрезок времени общественно-экономический строй он навсегда и никогда ничего принципиально не улучшится. Браво, вы наступили на грабли ваших же предков.


В XII веке понятия "капитализм" не существовало, так же как и понятия "фантастика". Это к сведению "шибко вумных" специалистов по граблеведению )