Больше рецензий

17 мая 2012 г. 01:40

4K

2

Да простят меня почитатели Хемингуэя, я не могу понять, в чём секрет возвеличивания автора. "Фиеста" - второе после "Прощай, оружие!" и, может статься, последнее, что я прочитал у Эрнеста Кларенсовича. В обоих случаях я ожидал абсолютно иного. И скажу сразу, что судить я буду не рядового автора, а Нобелевского лауреата; спрос соответствующий. И не важно, что премия была получена через четверть века после написания "Фиесты".

Синопсис гласит, что речь в романе пойдёт о "потерянном поколении" - тех, кто вернулся с бойни Первой мировой, трудностях адаптации к реалиям мирной жизни. Здесь-то и кроется камень преткновения, корень разногласий или, если угодно, причина споров между почитателями и прочими. Ведь формально речь и вправду идёт о потерянном поколении, формально им и правда нечем заняться, кроме как упиваться вечерами напролёт, формально (прекращаю повторять это слово) мы понимаем, что нашим героям тяжело, они не могут найти себя и выход из порочного круга пьянок, пошлых отношений и отсутствия смыслов. И поклонники отчасти справедливо замечают: "Вот видите! Видите, как им всем тяжело, какое это на самом деле потерянное поколение и как всё прекрасно и правдиво показано - Париж 20-х, рыбалка 20-х, фиеста 20-х"...

Но позвольте, у меня есть только одно возражение: а автор-то где? Нет, серьезно: где Хемингуэй? в чём заслуга Хемингуэя, кроме того, что он и правда был участником Первой мировой и правда жил среди упадочного общества в Париже 20-х? Где личные переживания, где внутреннее осмысление (раз уж главным героем Хемингуэй делает самого себя)? Вообще, что в "Фиесте", что в "Оружии" прослеживается очень скудное осмысленное содержание. Тарантиновские диалоги хотя бы претендуют на философичность. Простая пьяная кухонная беседа всегда затрагивает глубокие вопросы. Здесь же на протяжении всей книги не затронут фактически ни один жизненно важный вопрос. Все диалоги просто ни о чём. Весь сюжет - череда посиделок в ресторанах и барах. С каким старанием Эрнест прописывает всё то, что касается выпивки, - названия, впечатления. вкус, объем, - с таким же безразличием оставлен внутренний мир. Помнится, в "Оружии" был один осмысленный диалог-спор - между водителями перед артобстрелом и ранением - о том, что можно просто бросить оружие и перестать воевать. В "Фиесте" нет и этого.

Почему у автора такое лояльное отношение к стареющей леди легкого поведения? Почему такая позиция не объяснена на уровне героев? Почему Джейк вообще терпит выходки Бретт и спокойно наблюдает за её изменами и что происходит у неё в голове, когда она открыто изменяет любимому (как она говорит) человеку с матадором и кем угодно ещё? Позвольте, здесь мы должны додумать сами, - он же безумно её любит (что никак не раскрыто, а преподносится как данность, и всё тут), а она же была на войне и ей было тяжело, теперь она потеряна и другого ей не остаётся (что тоже очень слабо само по себе и опять же никак не затронуто автором - так есть, и всё). Пожалуй, литература в жанре "додумай для себя сам" имеет право быть, но какое это имеет отношение к великому искусству? Чего мы ждём от книги, автором которой является участник Великой бойни, а в синопсисе заявляется о потерянном поколении и психологических травмах? Ждём мы ценнейших, недоступных нам впечатлений, переживаний, переосмыслений реальности, ценностей, да чего угодно, ну какого-то внутреннего процесса! В итоге нам преподносят оболочку, набор действий, через которые мы должны сами додумывать всё внутреннее, как раз то, что и нужно было описать в первую очередь. Кабаки и вино - они и через сто лет такие же. Описывать завтрак и содержание стакана в ущерб содержанию души - преступно для человека, который имеет возможность сказать за всё поколение.

1 2

Комментарии


Почему Джейк вообще терпит выходки Бретт и спокойно наблюдает за её изменами и что происходит у неё в голове, когда она открыто изменяет любимому (как она говорит) человеку с матадором и кем угодно ещё?


видимо, потому что он не мужчина в полном смысле этого слова. а попросту говоря -- импотент.
хотя я со ногими вашими мыслями согласен, и точку зрения на книгу разделяю.


Я всё равно не пойму, что Бретт ему даёт и почему он не пошлёт её к чёрту. Хемингуэевское объяснение через констатацию факта "он её любит", никак не прошедшее через героя на страницы, за исключением бессонницы где-то в первой четверти книги, - крайне для меня слабо.
В противовес мне сразу вспоминается "Дьявол" Льва Николаевича. Вот где одержимость и вся трагичность положения описана гениально. И после такого Хемингуэй не выглядит серьёзно.
Спасибо за комментарий.


Хотела тоже самое написать, что и вы!


Ой, неееет, вы не поняли Хемингуэя. Как и я когда-то. Ведь, признаться, первое мое прочтение Хемингуэя вызывало подобные вопросы про пустоту повествования и дикость от того, что нет никаких размышлений. Но потом, когда я изучила эпоху и погрузилась в самого Хемингуэя, я в его романы просто влюбилась.
"Фиеста" - один из любимых.


Спррашиваю искренне и без сарказма: как бы вкратце ознакомиться с той эпохой? Что именно лучше прочитать, что прочитали вы?
Так получилось, что именно с этого романа я начала своё знакомство с Хемингуэем. И чувствую после прочтения опустошение как после нездоровых снов.


это самая яркая из атмосферных книг, когда - либо мной прочитанных. Именно атмосферное произведение с часто нарочито бредовыми диалогами, пьяным праздником, который всегда с героями. Герои замечательные. Я влюбилась в книгу в самом начале, когда он сказал о Роберте Коне примерно следующее: "он ненавидел Париж и считал что спасение в Латинской Америке. Первую мысль он вычитал, вторую, скорее всего, тоже" и тут же формируется полное впечатление о персонаже и в процессе прочтения понимаешь, что оно верное. Язык у него тоже особый, лишенный, так сказать, изысков но при этом о чем бы он не писал все как будто оживает, все кажется настолько реальным, что реальней уже некуда. диалоги замечательные: полные грустной иронии; а что до главного героя - то он, как раз, проявлял редкостное мужество: мужество принять женщину такой, какая она стала, мужество оставаться рядом.
Тем не менее ваша рецензия не вызывает негодование, как обычно бывает с отрицательными рецензиями на любимые произведения - мне понятно ваше мнение. И, думаю, что пройдет время и вы немного по-другому отнесетесь к прочитанному)


Благодарю всех за отзывы.

Мне кажется забавной одна вещь. У "Фиесты" положительных оценок в 15 раз больше, чем отрицательных, но отрицательная рецензия за 2 дня набрала больше, чем любая положительная. Хотя уверен, что меня спасает невозможность минусовать.
Насчёт видения или невидения чего-то там потаённого. Недавно довелось посмотреть нашумевший французский фильм Intouchables, который у нас логично перевели как "1+1". В нём есть прекрасная линия, в которой главный герой - Дрисс, сиделка для находящегося в инвалидном кресле аристократа, - впечатлившись дороговизной абстрактной картины, решает нарисовать свою, размазав по холсту наобум краску разных цветов. А затем аристократ продаёт эту мазню за 10 тыс. евро "ценителю искусства", убедив последнего, что это шедевр художника-вундеркинда.

Я ни в коем случае не приравниваю Хемингуэя к парню-сиделке, это лишь параллель. Хочу только сказать, что всегда есть риск искать что-то там, где его, может быть, и нет. Заниматься псевдоценительством. Я не вижу в этой книге высокого искусства, однако большинство, очевидно, видит, и я это принимаю, в то же время предлагая желающим принять другую, мою сторону.


Я за Хэма еще не брался, хотя в планах есть (тем более, и Фиеста на полке, и во флэшмобе другая книга). Но, Ваше мнение относительно Фиесты не одиноко, очень неодиноко. Вот совсем недавно я от двух человек получил примерно ту же оценку, и это только из друзей. А сколько еще таких мне незнакомых? Но вот мои друзья так отозывались не от всём Хэме, а именно о Фиесте, не рекомендовав начинать с неё знакомство.
В любом случае рецензия Ваша интересна, вопросами, диалогом с прочитавшими. Жаль только, что так мало людей откликнулось. Вообще немного удручает вся эта автоматика, что в итоге люди ставят плюсик и проходят мимо, вместо того, чтобы ответить, поговорить на тему (а не только потроллить, как чаще всего и происходит). Так что спасибо. Вернусь, когда прочитаю.


Спасибо за отзыв. Конечно, я понимаю, что не один. Забавно, что у книги с такой высокой оценкой в самом верху будет болтаться отрицательная рецензия.
Возвращайтесь. =)


Браво!


Не согласна ни разу. Меня "Фиеста" поразила. Первое, что я прочитала у Хемингуэя - это "Старик и море". Не понравилось вообще - было весьма скучно. Но "Фиеста" - вещь удивительная, живая... Художник не все обязан показывать через размышления, или внутренние монологи, и быть таким тенденциозным и прямым как Толстой... за Джейка говорит все полотно романа... Это гениальное произведение.


Не поняли вы Эрнеста!


Разумеется, именно Вы его поняли, а не я. Иначе и быть не может.


Я у Хемингуэя прочёл сперва "По ком звонит колокол" и она на меня сильнейшее впечатление произвела, потом были "Старик и море", которые тоже понравились, а затем "Фиеста". В чём-то я соглашусь с вашей рецензией, хотя возможно "Фиеста" на первый взгляд покажется пустой. Думаю теперь вот перечитать, тем более после того, как посмотрел выпуск "Игры в бисер", где её обсуждали и даже цитировали наперебой)


Я уже давно для себя решила,что весь из себя нобелевский лауреат и классный парень то, что мне "не понять". Приходится жить с сознанием собственной тупости и ограниченности, особенно жаль, что я не могу понять диалогов вроде
-вы не сердитесь?
-нет
-я куплю газету
-хорошо
-так вы не сердитесь?
-нет
-нет?
-нет
-спокойной ночи

я честно хочу прочесть еще колокол и старика с морем. чтобы совесть была чиста, и я могла всем спокойно говорить,что да, я тупая и не знаю чем хорош эрнест
ps а ремарка с тем же его потерянным я люблю,к чему бы это...


Ремарк, по-моему, на три головы выше как писатель. И описатель. Хемингуэй же пишет банальности, предлагая за ними видеть глубокий смысл.


а бессодержательные диалоги - это изысканный художественный прием, которого нас с вами, видимо, не понять, ну да)

1 2