Больше рецензий

Farsalia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2012 г. 22:56

67

4

В этой книге Сейлор снова возвращается к делам Цицерона и создает роман по мотивам речи в защиту Марка Целия. И в общем и целом все получилось на уровне.
Собственно больших загадок в этот раз никаких нет, хотя в конце автор всё же преподносит читателям сюрприз. И несмотря на то, что я уже поняла интригу, развязка опять оказалась внезапна. В этом смысле чем-то похоже на первую книгу: вроде понял весь замес заранее, а в итоге все не так очевидно.
Опять же проводя параллели с первой книгой серии, Сейлор снова возвращается к описанию жизни Рима. И на этот раз переходит на новый социальный уровень. Поскольку Гордиан лишается своей виллы, в которой жил в "Загадке Катилины" и благодаря которой Сейлор расписал нам жизнь "римского села", и взамен получает дом на Палантине, то теперь писатель создал себе возможность описать жизнь высших слоев.
В деле Марка Целия противоположной стороной выступала Клодия, так что мы получаем прекрасные рассказы о скандальных кругах Рима времен конца Республики. И, к слову, прекрасное описание званого ужина с последующими развлечениями для гостей, как это было принято среди богатеев. Вообще, не перестаю поражаться тому, как грамотно выбирает Сейлор места действия и дела - каждый раз у него освещается какая-нибудь новая сторона жизни римского общества. И в этой части Roma sub rosa историк явно не ударил лицом в грязь. Я, конечно, приметила пару косячков, но то неявно и неважно. Количество таких демонстраций "из жизни древнего Рима" просто зашкаливает. В этот раз Гордиан даже не столько следствие ведет, сколько ходит по разным местам и людям, предоставляя автору возможность ненавязчиво поведать о тех или иных обычаях, рассказать об эпохе и о том, как жили разные люди.
В качестве вывода можно сказать, что эта часть похождений Гордиана больше познавательное произведение, нежели экшн и интрига, но лично я почитала с великим удовольствием. Приятно снова оказаться в Древнем Риме, который так ловко возводит вокруг своего читателя Сейлор. Автор меня не разочаровывает, буду читать его и дальше.

Комментарии


Спасибо за оперативность! :) Похоже на первую книгу - это хорошо. Мне она больше всех понравилась. А сейчас буду вопросы задавать, приготовься ;)
- Кто у него на этот раз в напарниках?
- Косячки и правда косячки или всё-таки косячищи, как во второй книге? Там гг на кухне приняли за раба, хотя он был в "тяжёлой траурной одежде" (тоге сордиде?) и даже лошадь пол меняла по ходу повествования.
- Как обстоят дела с эротикой? Многое бы дала за то, чтобы забыть один из эпизодов в "Катилине".
- Кто-нибудь из близких Цицерона в действии участвует?
- Драматичные сцены ему всё так же не удаются?


1. В напарниках в этот раз Катулл =) Кстати, он так прикольно изображен, прям вообще. Чудик. Но не столько напарник, сколько собутыльник во второй половине нкиги. А так Гордиан один шатается. Или в каком смысле напарника ты имеешь в виду? Наниматель у него в этот раз Клодия.
2. Косячки. Во всяком случае, я таких ляпов не заметила. Вторую я и не читала даже - ты ее на английском одолела, если не ошибаюсь?
3. С эротикой? О_О А что за эпизод такой был в Катилине? Момент в банях, ты имеешь в виду? Ну в этой книге описаний прямо сцен нет, но таких штук много... Ты ж понимаешь, скандальные люди =) Скандальная Клодия/Лесбия, скандальный Клодий, потом там еще убитый тоже сексуальный маньяк, да даже Катулл и тот скандален. Чего тут ожидать =) Но никаких "адских" сцен нет.
4. Кто из близких? Жена что ли или Тирон? Цицерон сам появляется только на процессе, Гордиан с ним не общается и не пересекается.
5. Хм. Не знаю. Я к драматичным сценам равнодушна как-то, поэтому не обратила внимания. Я даже не знала, что они ему не удавались =)) Хотя по хорошему, некоторые моменты можно было поярче описать, конечно. Тут в этой части прямо такие вещи творятся, там по идее страсти кипят, Гордиан даже из дома сваливает в один из моментов. Скандалы, тайны, интриги. Но описано это довольно холодно. Хотя мне нравится такой стиль, я наоборот не люблю, когда раздувают драму.


1. Катулл-собутыльник? Я бы тоже не отказалась с ним выхлебать по пивку ;)
2. Да, вторую я читала на английском. Я заподозрила, что её не перевели потому, что там нет ни одной голой рабыни :)
3. "Катилину" я читала тоже на английском, ме-едленно, поэтому обращала внимание на все подробности. Тот эпизод, где помещик-сосед запихивает руку в... ну, в общем, в девушку, а потом Гордиан говорит, что почувствовал её запах, когда этот сосед что-то там у него трогал (руку что ли? ^_^) Для мужчины, может, это и эротично, но меня чуть не стошнило :-!
4. Тирон, Квинт, Стаций, дочь, жена. Жаль, что их нет. Мне почему-то вся эта компания нравится. Такой себе мексиканский сериальчик :)
5. Не удавались, не удавались. Уж поверь фанатке психодрам ;) И чем ситуация трагичней, тем сильнее эту слабость заметно. Во второй книге собираются казнить кучу рабов, а они ведут себя как зомби. Те, кто в доме, бесстрастно выполняют хозяйственные обязанности, те, кого заперли перед казнью, все поголовно познали дао. Из-за такого явного психологического вранья разбивается "сценическая иллюзия", перестаю верить в реальность происходящего. Жаль, я думала, что со временем Сэйлор всё-таки "прокачает" умение писать драматические сцены. Соавтора бы себе взял что ли...


3. Эээ, ничего себе, я даже такого эпизода не помню. Я думаю, тот момент и был задуман тошнотворным, потому что если помнишь тот сосед-помещик был изображен отвратительным мужланом. Едва ли для кого-то такой эпизод показался бы эротичным... Гадость же.
4. Кто все эти люди? О_о Их же не было в первой книге и в "Загадке Катилины" тоже...
В этой части Гордиан больше в кругу своей семьи, постоянно с Эко общается, пишет Метону и ездит к нему даже, разговаривает с Дианой и т.п.
5. Ну не знаю, а зачем весь этот психоз? Мне не нравится такое... Лучше суховато. Здесь-то таких масштабных драм нет, в основном драмы личного плана. У него тут в семье драма (у Гордиана) и этот момент описан слабовато. А так вообще там любовные трагедии и все такое. Довольно прилично мне показалось.


>Кто все эти люди? О_о
:))
5. Твой комментарий по поводу плохо прописанной драмы слегка пугает. Если уж даже тебе тот момент показался слабоватым, то мне и вовсе читать страшно. А что там за драма?


Если я расскажу, то это будет огромный великий всеразрушающий спойлер. =) Но, как я уже говорила, проблемы в семье у Гордиана в этот раз, в середине книги он даже сваливает из дома куда-то ночь.

Вообще, я плохо прописанной драмы не заметила, пока ты не сказала. Я просто начала анализировать и некоторые сцены можно было описать более душераздирающе. А то вроде как свалил в ночь и свалил, дело житейское. Но это не та драма, о которой я говорю.
Не, лично меня в принципе устраивает всё =))