Больше рецензий

OlevedaGodling

Эксперт

по истории антарктического хлебопашества

10 сентября 2020 г. 19:02

226

2 Не смотрите на название

От книги, честно, я ожидала большего. Ну что можно ожидать от названия "Моя веселая Англия"? Наверное, интересные факты, моменты культурного значения, возможно про курьезы во время путешествия? Много раз нет.

Я бы многое простила, если бы не некоторые моменты, о которых я скажу немного позже.

Начинается с мечт советской девушки, которая мечтает увидеть мир - и это немудренно-то при железном занавесе во времена Советского Союза, и мечта сбывается во имя звезд. Она попадает переводчиком в Интурист, проходит все бюрократические проволочки, и становится сопровождающей групп в Англию. Какие группы - грустно и смешно разом, в этом плане наши страны СНГ не очень-то далеко продвинулись. И дальше рассказываются про поездки, истории, что бывало. От некоторых рассказов у меня слипались глаза, я не понимала, зачем оно тут, что-то было интересно, но на один раз. Это больше напоминает сборник всяких медицинских историй, но от переводчика.

Почему я не в восторге? Потому что не понравилось отношение экскурсовода к туристам, иногда есть за что, но иногда сквозило простое презрение к людям, и плюс вроде как любит англичан, но потом понятно и даже грустно, что автор не отличается от других детей СССР, которые с пиететом относятся хорошо к красивой жизни, к дорохо-бохато, описывает с удовольствием вещи, которые она так или иначе приобрела, пусть и высмеивала режим, но сама собой же и олицетворяла.

Что же было с нашей нацией?

Книга про Англию в качестве декорации, которая раскрывала много интересного про советский народ, было местами интересно, познавательно и весело, посмеялась от свадьбы, от битья баклуш, Несси, которая поиздевалась над топориками. В конце книги была часть "Моя веселая Англия", и тут внезапно завершается на выступлении дочки со стихотворением даже не про Англию. Ну как так, а где тема заявленная?

Обложка привлекательная, легко читается и листается, но и все.