Больше рецензий

Tarakosha

Эксперт

Субъективная попытка объективности

3 сентября 2020 г. 18:57

2K

4.5 Мечты и реальность

Французский коммивояжёр, по вопросам, связанным с развитием своей компании, приезжает в китайскую провинцию Гуандун, где совершенно случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля».

Случайное знакомство становится тем самым случаем, способным перевернуть, казалось-бы, раз и навсегда налаженную, но закосневшую жизнь и взглянуть на привычные и обыденные вещи по-новому, под другим углом зрения.

На всем протяжении повествования главная героиня, рассказывая историю своих десяти детей, которых у неё никогда не было, цитирует фразы из Конфуция - Суждения и беседы настолько уместно, что, во-первых, невольно подталкивает тебя к этому источнику, а во-вторых, именно они помогают прочувствовать весь колорит беседы с представительницей другой культуры и национального самосознания.

Относительно небольшая, но изящная вещица, написанная западным автором, но до краёв полная восточной мудрости и философии, так разительно отличающейся порой от привычной нам западной. Поднимающая важные и значимые вопросы деторождения, государственной политики в этом вопросе, родительской и дочерней любви, взаимопонимания, любви и ответственности.

P. S. аудиоспектакль выше всяких похвал. Многих из задействованных в нём исполнителей слышала впервые и они произвели самое благоприятное впечатление. Всем любителям рекомендую))

за совет спасибо Darya_Bird
АФМ в мини !

Комментарии


Очень рада, что мой совет пришёлся по вкусу. Я открыла для себя автора этой повестью. И уже прочитала весь его цикл Незримого переведенный на русский язык и некоторые другие произведения. Нравится мне, как он просто пишет о важных вещах.
И аудиоспектакль отлично записан, слушала сама с наслаждением.


а я продолжила с ней своё знакомство с произведениями автора)
мне нравится его манера ненавязчивого, но проникновенного рассказа.

Нравится мне, как он просто пишет о важных вещах.

плюсуюсь)


Вот мне теперь интересно, госпожа Минг откуда будет? Если она родом из Гонконга, то тогда нормально, если же она из Китая родом и упомянутого города, то в Китае нет таких фамилий и это опять косяк переводчиков потому что окончание ng читается как Н и фамилия просто Мин


Скорее всего ты права)


Хороший автор, не так много у него читала, но впечатления самые радужные)


Значит есть смысл продолжать)


Конечно) Вроде даже что-то в бумаге дома есть)


тем более))