Больше рецензий

20 августа 2020 г. 22:16

2K

4 Спойлер

Эта книга написана правдиво, в ней хорошо показана крайняя нищета, жестокость взрослых, брань, домашнее ежедневное насилие, но при этом она не мрачная и по мере чтения не вводит в отчаянье. Благодаря рассказу мальчика от первого лица, автору удаётся сохранить ощущение детского и наивного взгляда на окружение, и не перейти в что-то страшное и беспредельно грустное.
Читая "Маленького оборвыша" я то тут, то там удивлялась полному равнодушию взрослых, тому, как герои вообще выживали, живя ежедневно в тех условиях, в которых, кажется, вообще невозможно находится. Удивлялась тому, как маленькие дети пьют кофе (учитывая что в него тогда не добавляли сливок и сахара) и крепкий алкоголь, которых в них вливают те же взрослые, и старалась помнить, что история происходит во время существования работных домов, маленьких трубочистов, детского и взрослого изнуряющего труда. Тут очень кстати пришла историческая справка-расследование в предисловии книги от Евгения Брандиса. Джеймс Гринвуд сам переодевался в нищего и проводил ночь в трущобах. Так что я вполне верю в те места и способы выживания, которые он описал. Я уже кое-что слышала про работные дома в Лондоне, но для меня стало сюрпризом, что эта система существовала 75 лет, во время всего срока правления любимой англичанами королевы Виктории! А потом я вспомнила про наше время, вспомнила серию передач о подвалах Ленинграда и обитающих там беспризорниках и поняла, что пусть и не в таком размахе (надеюсь), но проблема всё ещё существует повсеместно.
О главном герое - мальчике Джимми, можно сказать как об очень гибком маленьком человеке. Какие бы невзгоды с ним ни случались, он всегда находил выход из них или приспосабливался, но при этом оставался очень добрым и воспитанным, даже после более года жизни на улице. Он поддаётся нужде и не раз встаёт на плохой путь. Но не то чтобы у него есть выбор, если он хотел жить, а Джимми очень к этому рвался.
Поражает жесткое отношение людей к детям, постоянно использование слов вроде "придушу", "сверну шею", как и к жёнам - "поколочу", "убью". Конечно, учитывая тяжёлый труд, крайнюю нищету и плохие условия жизни - вряд ли там речь могла идти о любви и взаимопонимании в семьях. Когда ребёнок - это всего лишь ещё одна пара рабочих рук. Но всё же так хочется в конце прочитать, что кто-то увидит в мальчике его доброту и ум, и примет его в не бедную семью просто так, не из корысти и не как раб.силу.
Конец книги (и начало нового витка жизни Джимми) можно назвать счастливым лишь отчасти. Да, Джимми поступил по совести, обрёл вновь друзей и хорошую компанию. Но всё же - сколько детей, работающих полный день на заводе, доживает до совершеннолетия? После прочтения такой истории, для лучшего представления тех времён и внешности тех детей, можно посмотреть серию довольно качественных и красивых фотографий на тему детского труда в 19 веке.

Комментарии


"Но всё же - сколько детей, работающих полный день на заводе, доживает до совершеннолетия?"

Концовка книги с заводом - это то, что преподнесли советскому читателю Чуковский и сотоварищи. В оригинале герой попадает в исправительное учреждение, которое, с его же слов, идёт ему сильно на пользу, после чего уезжает в Австралию и зарабатывает там состояние.

Так что Чуковский с его праведными трудами для советских детей - это очень хорошо, но подлинный текст дороже.))


Ого, это правда? Как финал однако поменяли) Но, честно говоря, в то, что мальчик попал на завод верится больше, чем в то, что он заработал целое состояние) Но приятно знать, что настоящий финал более счастливый


Ищите перевод Анненской. Там и в начале есть главы, призванные больше прояснить семейную ситуацию Джима.

У меня тоже был крутой когнитивный диссонанс, когда я прочла версию без купюр) Врать Вам мне незачем.