Больше рецензий

Tayafenix

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 апреля 2012 г. 23:42

330

5

- Море и берег, как мужа и жену, объединяет борьба противоположностей.


Замечательная фраза! Но что делать, если влюбленные принадлежат к совершенно разным мирам? Он - житель степи, мусульманин, ему дороги узкие пыльные улочки Баку, его жизнь проста как кинжал и живет он по законам Корана. Она - молоденькая грузиночка, получившая европейское воспитание. Она считает оскорблением ношение чадры, не приемлет многоженства и исповедует христианство. Способна ли любовь преодолеть все эти препятствия и объединить два таких разных мира? Он задыхается в Европе, она не представляет себе жизни замкнутой в четырех стенах в гареме. И это притом, что любовная история разворачивается на фоне событий начала XX века - попеременное владычество России и Англии над Азербайджаном, Первая мировая война и большевистская революция.

Действительно, удивительная книга! Мне не доводилось еще читать таких "восточных" книг, а язык повествования просто чарующий. Он подобен изысканному восточному ковру - сложный, загадочный рисунок из слов превращается в удивительную вязь. Я получала удовольствие от одного языка, но и смешение, борьба запада и востока в жизни всей страны, в жизни Баку и в судьбе двух молодых человек захватили меня не меньше. Все эти дикие для нас восточные традиции - выкрадывание невесты, жестокое убийство соперника, безумные скачки на степных лошадях, кровная месть и не знающее границ восточное гостеприимство срослись здесь с европейским образованием и манерами. Каково это посмотреть на мир глазами правоверного мусульманина? Меня поразило, что не только европейцы считали азебрайджанцев дикими азиатами, но и они считали европейцев дикими и некультурными. Удивительно было читать рассказ старого шаха о его дипломатической поездке в Европу, его рассуждения о том, что европейцы не уважают своих женщин и ничего не понимают в этикете. Как любопытно преломляется мир в представлении других цивилизаций!

Я не верю, что эту книгу мог написать человек, который прожил в Баку всего несколько лет - в дни своего детства и юности, а потом поселился в Германии. Не мог он настолько тонко прочувствовать и понять восточное, мусульманское мышление, чтобы написать такую яркую, самобытную книгу от имени шиита. Я скорее поверю в то, что в смутные времена войн и революций, этот роман случайно попал в руки Льва Нусенбаума, который решил ее отредактировать на свой вкус и издать от своего лица под восточным псевдонимом. Загадка авторства книги делает ее еще необычней. Кажется, что рассказ вырвался из-под обложки книги, чтобы продолжится в реальной жизни.

Я очень рекомендую эту книгу всем, кому интересен Восток, кого увлекает вопрос столкновения цивилизаций, тем, кто хочет погрузиться в удивительное время и в удивительный и такой далекий для нас мир исконных Азербайджана, Грузии и Ирана.

Спасибо большое Omiana , за такой замечательный совет! Как раз то, чего мне не хватало)

Комментарии


Очень рада! Я сама наткнулась на эту замечательную книгу совершенно случайно и только благодаря обложке х))
Баку здесь описан так красочно и с такой любовью, что даже захотелось туда однажды съездить...


Мне кажется, на такое только случайно можно наткнуться)
И как, съездила?


Увы, пока нет)))


Я бы туда не торопилась, а то вдруг не оправдает себя поездка)


Все собираюсь прочитать эту книгу. Помню, что очень понравилась Девушка из Золотого Рога . Спасибо, что напомнили!


А я теперь как раз "Девушку" хочу прочитать)


У тебя самой язык в этой рецензии стал...восточнее)) Очень сочно)
У меня эта книга еще в долгу моба 2011)))


Ха, спасибо)))
Почитай, она маленькая, я ее за пару дней прочитала - при том времени читать почти совсем не было)


Одна из моих любимых книг ))


Я видела, что ты ее читаешь, все ждала, ждала рецензию, очень интересно было твое мнение =)


А я и не знала, что ты тоже ее читала) Жаль, у тебя рецензии нет((
Мне кинаг очень понравилась) Помимо художественной ценности, она может мне еще и в "цивилизационном" плане пригодится- а какому-нибудь курсе или заете)))