Больше рецензий
21 июля 2020 г. 06:34
2K
4 Дай мне напиться железнодорожной воды (БГ)
РецензияВот уж воистину среди классики XIX века есть два лидера: русская литература и французская.
Эмиль Золя, видимо, первый догадался создать производственный роман. Помню, он про шахтёров очень красочно написал, теперь вот про железную дорогу. Когда-то мне пришлось поработать немного на железной дороге, и чувствую: мы с ним читали одну и ту же книгу -- "Инструкцию по сигнализации и связи на железнодорожном транспорте". Он, конечно, читал лет на сто раньше, но за это время мало что изменилось, только немного автоматизации добавилось да рабочие места стали комфортнее и безопаснее, а в принципе всё то же самое.
Описания поистине героических приключений локомотивной бригады и паровоза (паровозихи) по имени Лизон, их совместной борьбы с пространством и временем читать было так же интересно, как и эпизоды с любовью и кровью. Классно написано -- ну на то это и классика.
Думаю, и Артура Хейли вдохновлял не кто иной как Золя. Советские авторы тоже вдохновлялись, но муза обошла их за километр.
Золя создал очередной том энциклопедии французской жизни. Чего тут только нет: парламент и прочая политика, газеты, полиция, следствие и суд, жизнь людей самых разных слоёв общества. Особенно привлекательных персонажей в книге нет, но это и понятно: жанр такой и жизнь такая.
Кроме того, автор постоянно намекает на современные ему научные теории. Ломброзо с его прирождёнными преступниками, фрейдизм с паровозами, мчащимися сквозь туннели.
Даже если мне это только показалось, всё было интересно.
Может, я пристрастен, но русский паровоз, по справедливости, идёт первым. Французский бодро следует за нашим через пару перегонов.
Если следовать паровозной парадигме, то Северина -- это Настасья Филипповна, только на две крутки недокрученная. Гранморен -- Тоцкий, на две винтки недовинченный. Жак -- Раскольников, недостаточно сбалансированный. Ну и всё в таком же роде. И что-то много во Франции психопатов.
Однако все остальные паровозы отстают ещё больше: кто на пять перегонов, кто на все десять.
Сегодняшняя литература отстала навсегда. Всё важное о человеке было сказано ещё тогда.
Среди минусов книги -- огромное число персонажей. Всякие Лантье, Лашене, Лебле, Лебук -- и каждых по нескольку голов -- с ума сойти.
И вот ещё: Урожденная Лантье, она приходилась двоюродной сестрой отцу Жака. Я немедленно съем свою шляпу, если понимаю, кем приходится эта урождённая Жаку.
Не верю также, что при таких способах убийства сам убийца не будет с головы до ног в крови...
От Гавра до Парижа через Руан никак не меньше 200 км, но все драмы раз за разом происходят в одном и том же месте, плюс-минус четверть километра.
А особенно странные идеи у Золя насчёт самцов, убивающих самок. Он повторил несколько раз, что это якобы было обычным делом у первобытных дикарей. Неужели такое представление было распространено в его время? С любой рациональной точки зрения такие действия представляются абсолютно бессмысленными и не могут стать обычаями ни у каких дикарей.
Самое же удивительное, что, похоже, Золя всерьёз считает, что всё зло в мире из-за баб. Даже если они и ни в чём не виноваты, они всё равно виноваты во всём.
Эта женщина с таким нежным, робким личиком, должно быть, могла любить, как верная собака, которую не хватает даже духу прибить.
Офигеть не встать какое уважительное отношение к женщине.
С того самого дня, как Озиль в безумном порыве страсти бросился ее обнимать, а она в ответ на это чуть не проломила ему череп ударом дубинки, Флора чувствовала к нему дружеское расположение и любила навещать его.
Я понимаю, Флора психопатка, но звучит довольно смешно. Смешно, но справедливо: не всё же мужчинам измываться над женщинами. Надо для равновесия и наоборот.
Думаю, это всё издержки XIX века, подходить к ним с позиций современности рискованно. Хотя, в русской литературе, по-моему, всё в этом смысле намного тоньше.
Бог с ним. Книга отличная.
Всем рекомендую.
=========
Спасибо LucchesePuissant за рекомендацию :)
Комментарии
Брунгильда-Флора - воительница: ей было унизительно лечь под поезд, ей надо было его забодать !
Я тоже часто путаю Анну Каренину с Анной Борисовой :)))
Про Брунгильду ничего не знаю кроме имени.
А смерть Флоры сильно описана. Ей бы консультация психиатра не помешала :)
Девушка-персонаж с явными проблемами с психикой есть и в "Чреве Парижа", чем-то эти две героини похожи - внешнее спокойствие и бури внутри. Наверное, автора интересовал такой тип героини.
Может, и до "Чрева Парижа" когда-нибудь дело дойдёт. Надо время от времени разбавлять современные "поиски" нормальными словами :)
Мне этот туннель больше не Фрейдом отдавал, а древними греками - как Гераклу надо было спуститься в пещеру, чтобы попасть в Аид. Флора тоже ведь на тот свет собиралась.
Там не один туннель, там их целая дюжина. Да и вообще паровозно-железнодорожного фрейдизма навалом :)
Связь с подвигами Геракла тоже вполне возможна, разумеется.
Насчёт фрейдизма с паровозами, думаю, что показалось - Фрейд свои основные программные работы написал намного позже. Но сами идеи вполне могли уже носиться в воздухе. :)
Прочитала только что другой роман Золя. И если отбросить частности и детали, то общее впечатление схожее. Я бы точно назвала Золя одним из талантливейших авторов XIX века и, как сейчас модно говорить, инфлюэнсером в мире литературы.
Кстати, а как насчёт английской литературы XIX века?
Я вообще не большой знаток литературы, просто почитать люблю. По моему непросвещённому мнению, английская литература отстаёт от французской на десяток железнодорожных перегонов.
Одну Мэри Шелли и люблю за Франкенштейна.
О, я себя тоже знатоком не считаю, всё сугубо для удовольствия и развлечения. :)
А почему именно Франкенштейн?
Для меня это знаковая книга наравне с Достоевским.
Да, история написания романа мне тоже нравится. :)
У меня почему-то не скалдывается с английскими женщинами-авторами: сестрами Бронте, Джордж Элиот и пр. Несколько раз пыталась грызть, но не идёт. Даже "Грозовой перевал" очень хотела прочесть после экранизации с Жюльетт Бинош 1992 года, но увы.
Я в своё время с удовольствием читала Гаскелл, Шарлотту Бронте, Остин, Элиот, но в последние годы у меня они тоже не идут, герои словно взяты из других романов, сюжетные линии предсказуемы, многословные описания утомительны. "Грозовой перевал", кстати, я вообще не люблю, даже экранизацию.
Мне просто очень нравится актриса Жюльетт Бинош. Ах, какая она в "Английском пациенте"! :) Еще нравится с ней фильм Аббаса Киаростами "Копия верна"
Прекрасная актриса, бесспорно. :) В "Английском пациенте" вообще актёрский состав все косяки и слабости книги вытянул.
"Копию..." буду иметь ввиду. Постер стильный. :)
Там еще и съемки в Тоскане :)
Италия - прекрасный фон и +100 к карме любой истории. :)