Больше рецензий

Underthinks

Эксперт

Тревожный читатель

11 июля 2020 г. 08:42

2K

5 И пылью улетала в облака

По Дороге-Мандала идёт торговец лекарствами Рэнтаро. Недавно закончилась война, Япония занята американскими войсками, Хиросима и Нагасаки лежат в руинах, люди бьются за чашку риса, чтоб сварить её в кастрюле из солдатской каски. А к Рэнтаро, переполошив его семью, приехала малайская любовница Сая, которую он оставил на произвол судьбы и японских солдат. Приручил, но быть в ответе не захотел.
По Дороге-Мандала спустя полвека едет внук Рэнтаро - Асафуми. Он и его жена Сидзука из-за мирового кризиса потеряли работу и вынуждены были переехать из Иокогамы в старый сельский дом Рэнтаро, чтобы Асафуми мог включиться в семейное дело - всё ту же торговлю лекарствами.

По Дороге-Мандала идут целую вечность комичные и страшные человеческие бедствия во плоти. Они не помнят, что случилось с миром, знают только, что стряслась беда - и надо идти, идти в надежде встретить будду Якуси, который избавляет от несчастий.

В романе Масако Бандо переплетаются две временные линии и одна межвременная и межпространственная. Все они болезненным узлом связаны на Дороге-Мандала, по которой нельзя ходить в одиночку. Третья линия - то ли экологический постапокалипсис, то ли часть загробного мира для беспокойных душ, то ли просто липкая мистическая паутина, в которую попадают вконец запутавшиеся люди.

В романе всё вертится вокруг мужского пениса (он же, по обстоятельствам, мужское сердце либо мужской клинок). Пенисов здесь больше, чем деревьев в лесу, где выросла смуглая Сая. Множество откровенных сцен, характерных для японской литературы, аккуратно укладывается в канву, даже под конец истории, почти в кульминации, там, где я устало закатила глаза, когда встал очередной "петушок".

Откровенно пишет Бандо об отношениях в браке, о проблемах браков под давлением, о скуке, влечении, изменах и хитростях разных семейных пар. (Здесь я хотела заметить, что из-за того, что речи о семье ведут только женщины, то и роман лучше будет воспринят женщинами. Но всё же нет - это же такая возможность для мужчин подслушать женские мысли и призадуматься!) Откровенно и жёстко говорит она о борделях военного времени - огромная разница с Курниаваном, у которого жизнь проститутки сплошная комедия. И уж конечно, роман "Дорога-Мандала" должен быть неудобным и неприятным для самих японцев, которые выглядят крайне неприглядно, и зверствуя в военное время, и встречая победителей, у которых есть печеньки.

Мне понравился роман. И историческая, и мистическая части хотя и давят иногда на грудь, но читаются жадно, сплетаясь в загадочный и стройный узор. Жаль, но автор успела выпустить только две книги, в 2014-м году она умерла.

Комментарии


Спасибо за интересную рецензию! Не то чтобы я поклонница японской литературы, но вот такие загадочные переплетения реальности и мистики люблю! Возьму на заметку )


Спасибо:) я сама не поклонница, но вот эта книга больше всех понравилась.