Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 июля 2020 г. 07:07

7K

5 Осенний ветер в опустевшем мезонине

Не собираюсь петь очередные дифирамбы Антону Павловичу, хотя бы потому, что я их неоднократно уже исполнял. И все же, не могу не поражаться потрясающей ёмкости его произведений. "Дом с мезонином" по объему - рассказ, по форме - повесть, а по глубине и обширности поднимаемых вопросов и проблем - самый настоящий роман. Наверное, поэтому литературоведы до сих пор спорят - рассказ это или повесть, мне ближе вторая позиция, и я буду именовать произведение повестью, хотя, не будь оно столь миниатюрным, я бы рискнул определить его как роман. Однако, я понимаю, что для романа "Дому" не хватает многоплановости, но это еще больше подчеркивает невероятную ёмкость этого произведения.

Важное значение в повести имеет подзаголовок - "Рассказ художника". Художник понадобился Чехову, чтобы более ярко представить позицию человека, отстаивающего приоритет духовной деятельности, постоянного поиска правды и смысла жизни. И вся история показана глазами художника, видимо, поэтому в повести появляются очень обстоятельные и подробные описания природы, что в большинстве случаев совершенно не свойственно Чехову. Более того, рассказчик не просто художник, он - пейзажист, отсюда и тонкое чувствование натуры и поэтическое ощущение сменяемости времен года, сама описываемая ситуация, представленная читателю в качестве яркой и летней, на глазах начинает жухнуть, впитывая в себя осенние мотивы.

То, что рассказчик оказывается именно пейзажистом служит в какой-то степени нагнетанию главного конфликта повести - между ним и Лидой Волчаниновой. Девушка вообще не очень жалует художников и прочих "нахлебников", но, если бы главный герой писал картины, на которых изображал бы "народные нужды", возможно, она была бы готова с ним примириться, но пейзажист, какая от него польза для простых крестьян.

Противостояние между художником и Лидой составляет стержень повести. Лида - образец энергичной представительницы имущих классов, увлеченной просветительской деятельностью. Она всерьез размышляет об общественной пользе, пропагандирует теорию "малых дел", размышляет о прогрессе и о роли в этом процессе интеллигенции, и своей собственной в частности. Она до безумия серьезна во всех своих проявлениях, но излишняя серьезность без даже малейшей возможности для самоиронии, всегда отдает фальшью.

И художник, с его тонкой натурой, очень верно это почувствовал, но и Лида поняла, что он видит её глубже, чем другие, и, может быть, она сама. Это приводит к жесткому противостоянию, к полному неприятию рассказчика. А их напряженные и эмоциональные диалоги о народном быте, прогрессе и общественной пользе только подливают масла в огонь.

Художник носитель противоположного взгляда на положение вещей, который можно назвать созерцательным и даже, в какой-то степени, праздным. Он камня на камне не оставляет от обожаемой Лидой теории "малых дел", доказывая неэффективность и даже вредность, утверждая, что она способствует созданию новых поводов для труда.

Чехов не поддерживает позицию кого-либо из спорщиков, он, как всегда, остается в стороне. И все же, после выхода повести многие "прогрессивные" критики осуждали автора за пропаганду созерцательного подхода и уклонение от социальной борьбы, отождествив его с главным героем. Почему же так произошло? Наверное, потому что симпатии читателей оказывались на стороне художника, ведь в финале повести он становится жертвой произвола со стороны честной и правильной Лиды.

Но автор просто верно расставил акценты, тот, кто пытается активно воздействовать на жизнь - ею управляет, кто сосредоточен на наблюдении и восприятии, вынужден считаться с плодами деятельности деятельных. Лида проявила себя как "мелкий тиран", играющийся в благородство, но всерьез обеспокоенный только собственным тщеславием. Желание отомстить художнику и свести с ним счеты, не позволили ей даже задуматься о счастье младшей сестры, она - Лида - как всякая самоуверенная личность лучше других знает, что и кому нужно для счастья.

Женя, или Мисюсь, - младшая сестра - совсем иной типаж. Девушка тонкая, чувственная, открытая миру, ищущая красоты, в отличие от сестры не находящаяся в плену каких-либо догм. Её влечет поэзия, искусство, интересные личности. Именно созвучное восприятие красоты и стремления к ней, помогают главным героям лучше понять друг друга, способствует возникновению между ними чувства.

Чем-то Мисюсь напомнила мне другую литературную героиню - Наташу Ростову, есть что-то общее в их описаниях: тонкость, лёгкость, и... большой рот. Такая неожиданная деталь, но Чехов акцентирует на различии между сёстрами: у Лиды маленький рот, а у Мисюсь - большой. Не знаю как Антон Павлович относился в физиономике, но в этой псевдонауке маленький рот у женщины свидетельствует об обидчивости, неуступчивости и вредности, а большой о смелости и твердости.

В повести есть и автобиографические ноты, так в одном из писем Чехов сообщает, что у него самого когда-то была невеста, которую он называл Мисюсь. Этот пассаж является одной из неразгаданных загадок его биографии. А вот с образом художника есть большая вероятность, что прототипом послужил друг автора - Левитан, который гостил в подобном "доме с мезонином" у сестер Турчаниновых в Т-ской (Тверской) губернии.

Кстати, повесть недаром носит название "Дом с мезонином", потому как дом Волчаниновых служит неким символом непостоянного и ускользающего счастья, неким "потерянным раем", хранителем нереализованных иллюзий и посредником в любовных переживаниях. И как он дичает и наполняется духом осени, с распахнутыми дверьми и пустыми комнатами, когда "адмирал" Лида отсылает сестру с матерью в Пензу. И в конце повести дом как бы сливается со своей прекрасной обитательницей, превращаясь в символ потерянной любви. Хотя автор оставляет герою лучик надежды: "Мисюсь, где ты?" Но мы знаем, что он ничего не сделает для возвращения своего счастья.

В заключение хочу напомнить, что именно в этой повести прозвучала фраза, ставшая популярнейшим афоризмом, которую знают и повторяют практически все, а вот откуда она взялась знают немногие: "Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой".

1091

Книга перечитана в рамках «Чеховских дуэлей» с Ludmila888 (рецензия).

Комментарии


Спасибо, Сергей. Очень интересно.

поэтому в повести появляются очень обстоятельные и подробные описания природы, что в большинстве случаев совершенно не свойственно Чехову.

Мне кажется, эти подробные описания нужны, чтобы показать нам, читателям, что и от пейзажистов есть "польза" и они нужны.

Лида поняла, что он видит её глубже, чем другие

Всё пыталась газетой загородиться, но художник видит и над газетами

И все же, после выхода повести многие "прогрессивные" критики осуждали автора за пропаганду созерцательного подхода и уклонение от социальной борьбы, отождествив его с главным героем. Почему же так произошло?

В примечаниях к моему изданию говорится, что незадолго до выхода повести Чехов жарко критиковал теорию малых дел. К тому же, повесть написана от лица художника. Как правило Чехов пишет в третьем лице. Мне кажется, из-за этих двух фактов их и отождествляли. Но я согласен с Вами, что автор нейтрален. Хотя художнику он чуть больше симпатизирует, как человеку глубже чувствующему и думающему.


Полностью согласен с последним утверждением, более того, считаю Художника одной из ипостасей самого Антона Павловича. Убежден, что в каждом главном герое серьезных произведений Чехова от 10 до 90% самого автора :)


Может быть от 5% до 95%, чтобы уж наверняка :)


Принимаю :)


Дональд Рейфилд, например, писал, что у Чехова «конфликт возникает между двумя сторонами его собственной натуры – между трудолюбивым землевладельцем и созерцателем-художником или между сторонником женского равноправия и женоненавистником».


Два последних аспекта, мне кажется, были для него особенно актуальны )


Здесь нет никакого конфликта. Можно считать женщин равными мужчинам (или равноправными) и при этом ненавидить (или даже как раз за это).


Ну, так наличие двух противоположных векторов и есть конфликт, иное дело, что один вектор определяет другой, но это не снимает самого факта противостояния.


Я просто не считаю векторы противоположными.
В двух предложениях: "Я считаю, что коты и собаки должны иметь равные права в очереди к ветеринару" и "Я не люблю котов" нет противоположных векторов.


Ну почему нет? Для того, чтобы убедить себя в равноправии котов и собак, нужно постоянно преодолевать в себе нелюбовь к котам - признаки внутреннего конфликта присутствуют :)


Вы базируете свой вывод на любви к собакам. А этого допущения я не озвучивал


Любовь к собакам здесь не при чем, достаточно эмоционально обусловленной реакции к котам. Её, в любом случае, придется преодолевать, потому что эмоция будет постоянно напоминать о себе.


у Лиды маленький рот, а у Мисюсь - большой.

Малый рот - для малых дел, а большой - для больших. :)
На самом деле, всё правильно, большой рот нужен для того, чтобы эффектно расскрывать его от удивления от речей художника.
Вообще, мне показалось, что в рассказе нет двух линий, социальной и любовной, а есть линии социальная и личностная. Скажу кощунственныю вещь, но я не очень верю чувству художника к Жене. В начале, он использует её, чтобы "безнаказанно" высказываться о вещах, о которых с ним бы жарко поспорили в любом другом месте. А затем, подозреваю, что художник использовал Женю, как инструмент, в своей идеологической борьбе с Лидой. Это была борьба за влияние. И если, первый раз художник получил только предупреждение (выражаясь футбольной терминологией) - Лида была выслана из комнаты , то потом, использовав ещё более грубый приём (заметьте - как раз после самого ожесточенного спора), он получил удаление.
Да и жалкие и жалостные "Мисюсь, ты где" - это тоска по ощущению значимости, а не по конкретному человеку.


Да, противостоянию двух главных героев подчинены все аспекты произведения. И эти главные герои - Лида и Художник, у Мисюсь лишь вспомогательная роль.


В упоминаемой в конце рассказа басне Крылова тоже речь идёт о противостоянии Вороны и Лисицы, а у сыра – роль вспомогательная.)


Красивая аналогия. Если Мисюсь сыр, то по созвучию с её именем, это, скорее всего, Маасдам :)


В одном случае сыр - причина конфликта, а в другом - десерт


Но в обоих случаях именно сыр "ПЛЕНИЛ"!


Вы правы :)


А у Лиды и Лисицы даже совпадают первые две буквы.)


У сыра роль ключевая. Без него у Лисы весь интерес пропадает!)


Ну, здесь всё, наверное, зависит от точки зрения. Можно ведь увидеть в басне (как и в повести Чехова) две сюжетные линии: увлечённость сыром и конфликт, замаскированный под беседу о прелестях Вороны. И если основной темой истории Крылова (по аналогии с обсуждаемой рецензией, в которой стержнем повести названо противостояние героев) считать не увлечение, а споры, то роль сыра (как и Мисюсь) выглядит вспомогательной. Так мне кажется. Сама-то я считаю (что видно по моей рецензии) главной сюжетной линией "Дома с мезонином" лёгкую влюблённость и вдохновение, которые посетили героя в попытке его борьбы с одиночеством и скукой жизни. У споров же художника с Лидой, на мой взгляд, роль вспомогательная. А "Мисюсь, где ты?" – это, по-моему, призыв вдохновения, желания жить и творить.


Возможно, Мисюсь - это вообще мечта... Символ юности, любви, красоты...


Да, такие люди, как этот художник, только и способны на подобные риторические возгласы, а найти свою любовь - слабо.


Она до безумия серьезна во всех своих проявлениях, но излишняя серьезность без даже малейшей возможности для самоиронии, всегда отдает фальшью.

Да, она действительно насквозь фальшивая, даже в каких-то мелочах. Ко многим её проявлениям можно запросто добавлять приставку псевдо. Например, Лида гордилась тем, что, получая 25 руб в месяц в земской школе, она живёт на собственный счёт. Но у семьи Волчаниновых были хорошие средства, оставленные умершим отцом. И эта её зарплата, вероятно, уходила лишь на её мелкие личные нужды. А на что содержалось огромное имение (2000 десятин), работники, прислуга? И заграничные поездки семья себе запросто позволяла. Так что и тут речь идёт о какой-то странной псевдогордости.

В повести есть и автобиографические ноты, так в одном из писем Чехов сообщает, что у него самого когда-то была невеста, которую он называл Мисюсь. Этот пассаж является одной из неразгаданных загадок его биографии.

Это очень интересно! О невесте с именем Мисюсь Чехов писал Елене Шавровой после обнаружения на чердаке мелиховского дома её рукописей, которые считались потерянными. Антон Павлович написал девушке, что готов понести наказание и признался, что пишет рассказ об утраченной любви. Но лично я приняла за шутку это сообщение о чеховской невесте Мисюсь. У них ведь с Шавровой были свои игры.


Насчет шутки - вполне допустимая версия, Антон Павлович не чурался шуток. Он был далеко не так серьезен, как Лида :)))


А еще в этом рассказе хорошо видна одна из особенностей поэтики зрелого Чехова: "Правильные вещи часто говорят герои, несимпатичные автору"... А "рупора авторской идеи" и вовсе нет.


Да, собственных ответов Чехов никогда не даёт, он лишь помогает правильно ставить вопросы, чтобы ответы мы искали сами. Но мне кажется, что крупицы истины он, как правило, вкладывает в уста не одного героя (симпатичного ему или не очень), а каждого из непримиримых антагонистов.


Очень люблю Антона Павловича (конечно, для уроженки Ростовской области было бы странно и эпатажно написать иначе), и дифирамбов ему много не бывает. Спасибо за тонкий разбор, с одной оговоркой: Мисюсь, в отличие от Наташи Ростовой, не раздражает каждым вторым своим поступком))


Кстати, повесть недаром носит название "Дом с мезонином", потому как дом Волчаниновых служит неким символом непостоянного и ускользающего счастья, неким "потерянным раем", хранителем нереализованных иллюзий и посредником в любовных переживаниях. И как он дичает и наполняется духом осени, с распахнутыми дверьми и пустыми комнатами, когда "адмирал" Лида отсылает сестру с матерью в Пензу.

Потерянный рай - очень точно сказано. Позже чеховские герои потеряют райский сад. А дом с мезонином как символ ушедшего прошлого, как ностальгию по чистой любви я встречала у Бунина. Чеховский подтекст явно чувствовался в рассказах из "Темных аллей", не записывала, в каких именно.
Художественная деталь с чеховским наполнением перешла к Бунину. Интересно, что переходит не только форма, но и содержание, на которое наращивается бунинский контекст. Жаль, что не помню рассказов.
Сумбурно пишу про Чехова и Бунина. Есть пример, который я запомнила: гончаровский халат Обломова получил новую жизнь у Щедрина в "Господах Головлевых". Все три брата перед тем, как вступить на путь смерти, облачались в халат, хотя до того носили форму или сюртук. И содержание символа халата то же, что и у Гончарова: сон души и омертвение.


Спасибо за отклик.
Про халат я как-то пропустил, вернее, не обратил внимания, хотя люблю и знаю оба романа. Интересное замечание, спасибо.


И здесь же ещё одна необыкновенно меткая и смешная цитата: "Сотни верст пустынной, однообразной, выгоревшей степи не могут нагнать такого уныния, как один человек, когда он сидит, говорит и неизвестно, когда он уйдет". Умеет Антон Павлович пригвоздить одной фразой )