Больше рецензий

italianka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 февраля 2012 г. 00:25

127

5

В одном из городов Италии счастливой …



Восхищенный шекспировской трагедией "Measure for measure" ("Мера за меру"), наш великий Пушкин решает перевести ее на русский язык. Но позже, как истинный поэт, вступает в противоборство со своим английским коллегой, не ограничиваясь тесными рамками перевода. Он сохраняет основную сюжетную линию, и на ее основе создает уже свою собственное произведение - поэму-новеллу «Анджело».

Критикой, в том числе и Белинским, поэма была встречена резко отрицательно; но сам Пушкин, по свидетельству ближайшего друга последних лет
его жизни П. В. Нащокина, ставил "Анджело" очень высоко. "Наши критики, -
говорил он Нащокину, - не обратили внимания на эту пьесу и думают, что это
одно из слабых моих сочинений, тогда как ничего лучше я не написал".



И хочется скромно согласиться с поэтом, а не с его критиками. В последнее время я прочитала (или перечитала) многое из творчества Пушкина, и эта поэма действительно одна из лучших его творений! Как незаслуженно обделена она нашим вниманием.

Конечно, в ее очаровании определенную роль играет типично шекспировский сюжет: смерть, бурные страсти, яркий неожиданный финал. Но меня поразил в первую очередь пушкинский язык, его великолепная поэзия. Здесь она совершеннее, чем в "Маленьких трагедиях" и в других поэмах, в мастерстве и силе воздействия не намного уступает "Евгениею Онегину".

Скажите мне, ну как можно не любить Пушкина???

Комментарии


Пушкин в своем репертуаре)))) Прочитал Giuseppe Parini "Giorno", родил Онегина, благодарим Ludovico Ariosto и его "Orlando Furioso" - это Руслан и Людмила)))) Александр Сергеевич, почему в Вашем творчестве столько remake'ов? Вы же Русский Гений! Вы должны рожать шедевры своей головой, а не переделывать чужие шедевры!))))


Ладно, Пушкин! А как вам хитрый Гомер? Слабо было самому сюжетец придумать? Так нет же! Наслушался, слепой шарлатан, историй о приключениях мифического героя по имени Одиссей, и написал "свою" поэму.
А Шекспир - каков хитрец! Сколько лет прошло, а ведь некоторые до сих пор думают, что он такой гениальный, сам придумал сюжет "Ромео и Джульетты" и некоторых других своих пьес.
Боюсь дальше примеры искать, не то окончательно разочаруюсь во всех этих так называемых "гениях".

Боже, боже! Почему же в мировой литературе столько ремейков? Читать решительно нечего!


можно не любить, но ненавидеть точно невозможно


А чему удивляться?Действительно, существует некое количество сюжетов, повторяющихся в мировой литературе. Борхес считал, что «историй всего четыре», французский драматург Польти составил список из 36 сюжетов, но дело не в цифрах. Заимствование сюжетов и создание на их основе новых произведений – дело обычное и даже естественное в мировой литературе, поскольку вся она вышла из устных преданий, мифов, легенд и сказок, сюжеты которых повторяются у разных народов мира.


Пушкин- один из моих самых любимых писателей!!)


А вам у него больше нравится поэзия или проза?