Больше рецензий

Medulla

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 февраля 2012 г. 23:33

779

5

Марк Хэддон на самом деле написал абсолютно гениальную вещь – именно так и никак иначе. Во всяком случае, для меня. Можно измерять гениальность автора философией, психологией, прекрасным языком, тем, насколько насущные проблемы поднимает автор и т.д. А можно измерить глубиной проникновения в душу читателя. Так вот Хэддон безыскусным и простым языком, банальной, на первый взгляд, историей зацепил меня - до дрожи. И что самое ценное, позволил увидеть не только мир другого человека, но и поглубже заглянуть в свой.

Ему 15. Его зовут Кристофер Бун. И у него синдром Аспергера. Он воспринимает мир совершенно иначе, чем обычные люди. Хотя, Боже мой! О чем я говорю. Как и где можно провести грань обычности и необычности?? Его мир просто другой. И Хэддон позволил мне заглянуть и погрузиться в этот иной мир, позволил на протяжении нескольких сот страниц посмотреть на мир глазами 15-летнего Кристофера Буна, увидеть другие грани восприятия той реальности в которой я живу и понять, что можно смотреть на мир совершенно разными глазами и воспринимать мир можно по-разному. Кристофер абсолютный гений в точных науках, он мыслит логически, но он абсолютно беспомощен и неадаптирован в социуме, он не придает значения всем тем мелочам, которые так захламляют нашу жизнь, он любит небо и звезды, и он точно уверен, что четыре выстроенные в ряд красные машины, абсолютно точно гарантируют удачный и хороший день. И в общем-то первую треть книги я с интересом наблюдала за расследованием Кристофера, за его внутренним миром, иногда улыбалась, иногда смахивала слезы, а потом, совершенно неожиданно к середине романа начала чувствовать всю боль, гнев, растерянность Кристофера, когда постепенно начинает рушиться его мир и происшествие с собакой становится совершенно не главным, а лишь антуражем. Я была там, на станции лондонской подземки и вместе с Кристофером сидела на полу от ужаса зажимая уши и стеная от адского шума - одинокий ребенок, не такой как все...Вместе с Кристофером, прижимая в кармане пальто единственного друга - маленькую крысу Тоби, я пыталась добраться до 451c Chapter Road, London NW2 5NG...одинокий ребенок, не такой как все. Может показаться, что для Кристофера стремление сдать экзамен по математике уровня А являтся более важным, чем родители, но только подумайте чего стоило ребенку, для которого перейти улицу является мукой адовой, добраться из маленького городка в Лондон. Одному...ради родного человека. И ещё...он точно знает разницу между словами: мама и мать...

Пожалуйста, пожалуйста! Не бросайте своих детей, даже если они не такие как все, даже если они больны, даже если на первый взгляд они не умеют чувствовать, - там, глубоко внутри они плачут от одиночества. Даже если они не такие как все.

1 2

Комментарии


Как всегда - сумашедше чудесная рецензия, пронзительная.
Спасибо!


Спасибо!


Прекрасная рецензия! И да! Я подписываюсь под каждым словом! Каждый ребенок - Личность и Человек, маленький Человек, которого носишь под сердцем и который, возможно, как никто другой, заслуживает Жизни... Как можно подумать бросить своего ребенка, если у него умственно или физически что-то не так? Это тяжело - жить с такими детьми, но вполне возможно... Во общем, что говорить, такое - моя больная тема. А в русском переводе книги нет?)
Спасибо, огромное спасибо за такую рецензию!


На русском есть. Вот тут издания, а на флибусте есть в электронном виде.
В книге мать не совсем бросила Кристофера, а ''устала'' наверное. Потому что очень сложно быть рядом с ребенком, которого нельзя обнять и прижать к себе - он не переносит объятий. Очень сложно быть рядом с ребенком, который в эмоциях не соответствует общепринятым нормам...Но, впрочем, конец книги дает надежду.
А Кристофер - Личность и ещё какая! :)


Спасибо, прочитаю, проанализирую обязательно )
Устала в таких ситуациях - почти то же самое, что бросила... Никто не говорит, что быть с таким ребенком легко и что ты не будешь уставать. Но во общем, наверно, лучше сначала прочесть, чтобы иметь возможность полноценно говорить на тему. :) каждый такой ребенок - личность, которую мы часто не хотим разглядеть по причине "ненормальности" ребенка. Буду наблюдать за Личностью. Спасибо за ссылку, наводку и рецензию!


Вы знаете, я боюсь наспойлерить объясняя ситуацию с матерью Кристофера )) Но я не могу сказать, что родители Кристофера такие уж ужасные, они обычные, обычные люди, которым пришлось тяжелее, потому что их ребенок воспринимает мир не так как большинство людей. И здесь нужно больше терпения и понимания. А книга прекрасна именно возможностью посмотреть на мир иными глазами и понять, что часто то, что кажется нам обычным, для кого-то может быть настоящим адом. В этом уникальность книги. Но меня всегда тема детей, особенно ''других'' детей, и родителей задевает больше всего ) .


А я не хочу дискуссировать, не прочитав книгу, хотя даже не так выразилась - я не имею права дискуссировать на такие щепетильные темы, не вникнув в книгу) вполне возможно, что я тоже пойму родителей по прочтении, пока сама знать не могу, но уже данный диалог разжег во мне большой интерес :) спасибо Вам за это :)

Дело в том, что и я неравнодушна к этой теме, еще и по той причине, что сама имею к этому непосредственное отношения, поэтому мой интерес к теме - не просто интерес. По этому пройти мимо подобной темы не могу :)


Вы знаете, они обычные родители, просто драма, которую воспринимаешь обыденно собственными глазами, то гдазами ребенка и ребенка необычного, воспринимается острее. И наверное, это повод задуматься взрослым, что они творят с детьми, когда решают свои проблемы. В общем, с нетерпением буду ждать вашего отзыва, именно потому, что вы имеете непосредственное отношение к проблеме.
Книжка и вправду очень хорошая, очень!


Спасибо! А я буду ждать, когда смогу добежать до книги). Это не раньше лета будет)
Давайте на "ты"?)


Ох, уж эти списки из сотни книг :) Мечтаю, чтобы в сутках было хотя бы часиков 30, а не 24.
Я - за! За переход на ''ты'' )


30 - мало)))
Договорились)


О, Юль, я так рада, что ты прочитала. Я тоже в восторге от этой книги. Настолько, что у меня дома аж 3 экземпляра - два на английском, один на русском.
И ты очень здорово написала. )))


Мне книжка выпала во флэшмобе в контакте, а потом на работе купила её за сущие гроши - 100 руб. Прочла буквально дня за три, благо язык очень легкий. Потрясена и поражена. Теперь заказала ещё жкземпляр и на русском, даже пять экз. - буду дарить знакомым )))


Здорово! )))
У меня, кстати, когда-то была неплохая рецензия на эту книгу, но, как и многие другие, она затерялась во время моих странствий из Что_читать в ЖЖ в Клуб ценителей Вконтакте, а оттуда сюда. Дурацкая привычка хранить рецензии в сети.


Да я сама до недавнего времени хранила рецензии в сети, но тут на днях всё-таки перенесла все в комп. ))) Мало ли.


А как удобнее, в Word или Excel (табличкой(?


Инна, у меня в Excel табличкой. Мне нравится и удобно.


Юль, я эту книгу читала в рамках нашего международного книжного клуба, предложила ее шотландка, интересная тетка. Она молодец, ведь кроме нее, для всех остальных английский неродной, и она специально подбирала такую книгу, чтобы была аутентичная, но с легким языком и интересная.

А потом, когда обсуждали, тоже все высказали мысль, что это не об аутистах вообще-то книга, а обо всех нас. И еще, я сама тоже это почувствовала пока читала, но и Айрин обратила на это внимание, ведь это жизнь людей описана ниже среднего класса. И с этой точки зрения книга тоже очень интересная. И на самом деле, если исходить из условий, то я бы сказала, родители его не так уж плохи, они на самом деле старались, по мере своих возможностей и понимания, как-то что-то сделать лучше.

Интересно вообще, что книги, написанные как бы от лица ребенка, серьезные человеческие драмы преподносят несколько с неожиданной стороны, как будто из другой реальности.


Лена, привет!!!
Я читала твой отзыв и вот - да, согласна. Только Хэддон описал скорее с-м Аспергера, чем аутизм в классическом его понимании. Но для меня эта некая инаковость Кристофера стала возможностью взглянуть на мир иными глазами, прочувствовать проблемы через призму другого человека, ребенка, чье восприятие реальности совершенно иное. И открываются совершенно иные грани проблем, начинаешь понимать, что некоторые обыденные вещи, на которые ты и внимания не обращаешь, для другого человека могут быть просто адом.

А с родителями...Ты знаешь, родителей Кристофера понять можно и они, безусловно, не плохие, потому как понятно, что трудно растить ребенка с которым не проходят те общепринятые ''обнимания, целования'' и т.д., это безумно сложно постоянно думать по-другому и держать в голове, что Кристофер не есть смешанную еду, не есть продукты желтого и коричневого цвета и т.д. Сложно, люди устают, но детям от этого не легче.

Кстати, пока читала, то во многих рассуждениях Кристофера узнавала и свои размышления. )


Привет! :)
Да, конечно, там много не просто схожих мыслей, а и вообще, того, что хочется взять на вооружение. Помнишь, я тебе говорила про надумывание всяких моделей? Ну, про машинки - это же ведь то же самое, как и мои загадывания про вождение и т.п. :)) Причем забавно ведь, что в Лондоне схема уже перестала работать, и Кристофер это быстро понял, по-своему адаптировался.

Классная книга на самом деле.


:) Да.
У меня, к примеру, всегда были сложности с пониманием анекдотов и шуток, как у Кристофера: мне это казалось очень глупым и неискренним.:)
У Кристофера есть ещё одна такая особенность - он видит мир неискаженным, то есть чистым, без примесей бесконечных метафор. А ещё понравилась мысль, - помнишь он там рассуждал об инопланетянах? ну, что люди придумывают инопланетят такими как хотят их видеть, а не такими как они есть на самом деле (если инопланетяне существуют, конечно), - так вот именно это и хочется взять на вооружение: не додумывать то, чего не видишь.


Но Юля, увы и ах - это невозможно! Кристофер, кстати, тоже частично живет в придуманном созданном им мире, его мир возможно, не так замутнет, как у большинства из нас, но все же.

Ты все еще обходишь стороной Пелевина? У него как раз про это много. Что "объективный" мир - это отражение нашего собственного его восприятия, вернее, наши мысли, мы сами это все и создаем. Я все больше и больше согласна с этим. :)


К Пелевину я всё ближе и ближе )) На прикроватном столику уже лежит ''Чапаев и Пустота''. Конечно то как мы воспринимаем мир и людей, в большей степени это именно отражение нашего собственного внутреннего мира, наше отражение.
Но всё таки, я думаю, нужно стремиться не переоценивать людей и мир, перенося на них свои собственные отражения. Разочарований будет меньше :) Да и обид будет меньше ))


А, про шутки. Слушай, я час, наверное, просидела над той английской шуткой, которую Кристофер привел в пример. Ну, плоховато у меня получилось. Я так толком и не поняла.

А сейчас, представляешь, я же с англичанином работаю. Прикольный чувак, особенно когда удается с ним за жизнь потрепаться, вне работы. Про юмор тоже у нас речь заходила. Он сказал, мол, в чужом языке ты всегда выглядишь немного чудаком, поскольку даже если вроде бы и хорошо говоришь, но юмор часто все равно остается за пределами понимания, он сильно тоньше.
Кто там говорил, что поэзия - это то, что теряется при переводе? Вот и юмор - то же самое.

Кстати, ходили недавно на "Оливера Твиста" в театр, приезжала британская труппа небольшая такая. Играли классно. Довольно жестко, хотя местами и очень смешно. Дома спросила дочку, поняла ли она все там? Она говорит, мол, нет, у них шутки на их особом языке. Я говорю, мол, они же по-английски говорили, чего тебе могло быть непонятно? Она говорит, мол, нет, они говорили на британском.


Я сама ту шутку не поняла. Думала, что это со мной что-то не так, потом поняла, что всё-таки языковые тонкости юмора часто остаются малопонятными. Но я и над многими нашими русскими шутками и анекдотами не смеюсь )) Они мне кажутся глупыми.

Вообще очень сложно понимать юмор чужой культуры, чужой истории и чужой страны, Хотя вот тонкая ирония Остин или юмор Марка Твена, или Джерома все равно понятны и смешны. А вот некоторые американские сленговые шутки совершенно не понятны. В общем другой язык - потемки :)


Боюсь, что и у англичан не все ;)
Вот мой коллега англичанин любит на эту тему распространяться. Как-то зашел разговор про английский юмор, ему стали говорить, что английский юмор похож на сарказм, он сказал, что вовсе нет, ну и т.д. Вот мы понимаем что-то, у того же Диккенса, допустим, но я думаю, что все равно не все. И дело не в том, что английский юмор какой-то особенный, просто юмор - очень специфичная штука. Я думаю, что мы и наших писателей не всегда понимаем во всем, и разные поколения понимают по-своему. Вот, скажем, Довлатова наверняка его современники (его юмор) понимали лучше, чем даже мы, я уж не говорю о более молодых ребятах, для которых советский союз уже нечто мифическое.


Я с Вами полностью согласна. На мой взгляд, родительская сторона в книге даже гораздо ярче выражена, нежели детская.

Интересно вообще, что книги, написанные как бы от лица ребенка, серьезные человеческие драмы преподносят несколько с неожиданной стороны, как будто из другой реальности.


в том-то и дело, что дети (и не только необычные) видят мир по-иному, и нам, взрослым, нужно научиться их понимать. а с этим как раз возникают проблемы.


Как всегда, не рецензия - а крик души! Спасибо тебе большое...


Спасибо! Знаешь, там не так все мрачно, но, как я уже писала чуть выше: обычные проблемы родителей в глазах нестандартного ребенка, выглядят более остро и болезненно.


Там конечно же синдром Аспергера. Но автор постарался на славу.


Спасибо, очень хорошо написали! Я совсем недавно прочла эту книгу, очень понравилась, за исключением некоторых моментов. У Вас там небольшая описка:

и он точно уверен, что четыре выстроенные в ряд желтые машины, абсолютно точно гарантируют удачный и хороший день.


- надо красные, а не желтые: ведь желтый и коричневый цвета он не терпел.


Спасибо! Исправила на красные. Конечно же машины не желтые, а красные.

А какие моменты вам не совсем понравились?


Спасибо,за чудную рецензию,захотелось познакомится с книгой поближе!


Спасибо! Книга того стоит.


Спасибо Вам за рецензию, очень искренняя, щемящая, а последний абзац вообще меня растрогал. Спасибо еще раз!!!


Спасибо! Книжка удивительная, на самом деле :)


Я недавно прочитала эту книгу. Очень пронзительная!


Да, книга пронзительная и очень мудрая.


надо распечатать и непутёвым мамашам давать читать перед тем, как они отказ пишут. Спасибо. Тема очень серьёзная. Рецензия отличная.


Спасибо!
Тема более чем серьёзная. Причем в книге и тема развода очень остро поднимается и рассматривается глазами ребенка. Взрослым необходимо читать и делать выводы.

1 2