Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

29 мая 2020 г. 05:27

436

4 Ух ты, матушка Сибирь!

Очень хорошая стилизация под русские книги, написанные в начале XX столетия. Причём стилизация не только потому, что книга написана иностранцем и адаптирована под русского читателя, но она ещё и неплохо передаёт атмосферу русской жизни в описываемые автором времена для читателя англоязычного, а к тому же ещё и потому, что сам языковой литературный стиль тут же вызывает в голове читающего образы Достоевского, Короленко, Лескова и других маститых русских авторов второй половины XIX — первой четверти XX вв. И вот это отчётливое ощущение некоторой старомодности русского литературного языка составляет одну из особенностей романа (хотя поначалу я просто считал, что это фишка переводчика, но потом разобрался и думаю, что книга написана в русском языковом варианте самим автором).

Сами события довольно интригующи и интересны — и в силу малой известности (к примеру, я просто знаю из курса школьной истории и чуть-чуть из худлита о восстании белочехов, вот собственно и всё), и в силу авторского дарования, сумевшего накрутить не одно и не два колесо интриги и приключений. Причём и интриги и приключения могли бы стать основой сразу для нескольких вполне самостоятельных сюжетов в разных жанрах — о жизни сектантов, о романтико-лирических отношениях между несколькими персонажами и героями, о военных приключениях во время Первой Мировой, о нравах царских тюрем и каторги, просто о чехословацком военном корпусе, застрявшем по всей ВСЖД. Однако автор щедро собрал все эти сюжетные линии в одно общее произведение, сумев при этом не превратить свой роман в некое литературное ирландское рагу, а сочинив вполне употребительное весьма любопытное на вкус литературно-прозаическое романтико-лирическое историко-приключенческое варево.

Приятного аппетита!

Прочитано с большим интересом в рамках годового Флешмоба 2020, очень интересный совет от lustdevildoll