Больше рецензий

NatanIrving

Эксперт

Эксперт хоть куда.

28 мая 2020 г. 10:41

914

2.5

Прочитав сие произведение окончательно пришла к мысли, что английский юмор - совершенно не моё. Однако, удостоверившись в полноте данного размышления, я почувствовала себя каким-то неотёсанным вурдалаком. В моей читательской копилке пылится лишь "Грозовой перевал" и не покореная мной "Ребекка". Сиего опыта хватило лишь на пару ухмылок, а это так же много, как и пару песчинок, когда тебе необходимо наполнить целые песочные часы.
Дабы воистину оценить сие произведение нужно быть реальным покупателем, то есть ценителем того, что хочет преподнести автор. Я не тот человек. Много заумных фраз закручивали меня в вихре непонимания и я смотрела на пробегающие строчки как баран, спотыкаясь копытцами о разнообразные вставки фраз на латыни/французском/греческом.
Однако смею заметить, что работу Пикок проделал немалую и хоть я не не имею возможности оценить её по достоинству, но всё же могу заметить как он вложился в это всё.
ну да, ну да, заметила бы я сие, коли не было бы примечаний перводчика
Увы, литературой окружённого жанра я ни в коей степени не интересуюсь, личностями, скрытыми за масками персонажей, тоже. Я вообще забрела на чужую вечеринку и стою, не понимаю какого черта меня сюда принесло. Это как на бал припереться в рваных джинсах и кроссовках или ввалиться на сходку сатанистов в районе кладбища кустики клубники на могилках садить. И они на меня криво смотрят и мне не по себе. Кому страшнее?
В общем, данное путешествие как на заднице по траве с крутого обрыва удовольствия мне не принесло. Ещё и пинка под зад от автора получила.

Если логичность нашего построения ускользает от читателя, нам остается лишь сожалеть о его тупости и отослать его для более подробных разъяснений к трактату, который намеревается писать мистер Флоски о категориях отношений, то есть о материи и случайности, причине и следствии, действии и противодействии.

Однако я получила неоценимый опыт, который позволил мне расставить некоторые вещи по полочкам:
- английский юмор - это не моё;
- готический роман - ничем для меня не лучше.
За это в принципе горячее спасибо Пикоку ибо как никак, а он позволил обнаружить на моей будущей читательской карте некоторые болотные места, в которые лезть с моими то предпочтениями мне уж точно не стоит.

Комментарии


"Грозовой перевал" и "Ребекка", как бы сказать, к юмору не относятся... )))


Они относятся к жанру "готический роман", пародией которого является произведение "Кошмарное аббатство". Чтобы прочувствовать шутку, необходимо хотя бы хорошо понимать её предмет. Я лишь мельком проводила небольшие параллели. Ну, к примеру касательно характера и поведения Хитклиффа. Мельком замечала высмеивание его прототипа. А всё это потому что у меня мало опыта чтения высмеиваемого жанра.


А! Вон в чем дело. )) Тогда эти романы определенно не относятся к "Аббатству кошмаров", потому что Пикок писал гораздо раньше, чем вышел роман Бронте. Не говоря уж о "Ребекке". Это тогда нужно брать для ознакомления с предметом совсем жуткие книги, в смысле, не сами по себе жуткие, а что сейчас их читать очень сложно, например, знаменитая Радклифф. )) Мы сейчас о ней только по пародиям и имеем представление. )))
(хотя черт ее знает, может, при вдумчивом чтении и под настроение и романы Радклифф доставят удовольствие... ))) )


Тогда эти романы определенно не относятся к "Аббатству кошмаров", потому что Пикок писал гораздо раньше, чем вышел роман Бронте. Не говоря уж о "Ребекке".

Это особо сильной роли не играет. Жанр есть жанр и даже сквозь века общие параллели имеет возможность провести, так как соблюдены единые черты и те самые основные элементы готики.

А Радклифф... Я буквально только что прочла "Нортенгерское аббатство", в котором упоминался сий автор. Я почему-то подумала, что она выдумана. Во всяком случае у меня не возникло желания с ней ознакомиться))) Ну их. Мрачатины и в жизни предостаточно.


(размышляя) Ну, не вдаваясь в литературоведческие тонкости... )) Лично для меня имеет значение, что Бронте и сейчас выглядит довольно современно, в смысле, мы можем это нормально читать, с интересом... Радклифф мы так читать не можем. ))) Разве только в исследовательских целях, или ради посмеяться, да. Начисто все устарело.
Что касается Пикока, то мне было смешно само по себе (первая книга, вторую еще не одолела))) ), не выясняя, кого он пародирует и т.д. Этот старичок, который на все случаи жизни упоминал диавола, который сошел к нам в великой ярости... ))))


Ну, не вдаваясь в литературоведческие тонкости... ))

Ну, я в принципе так всё и охватывала)) Мне не горит лезть в ту страшную чащу с мёртвыми сучковатыми деревьями, коя представляет собой древних представителей готической литературы во имя того, чтобы прочувствовать "Кошмарное аббатство"))

Лично для меня имеет значение, что Бронте и сейчас выглядит довольно современно, в смысле, мы можем это нормально читать, с интересом...

Ну и психопаты у неё не устаревшие))))

Что касается Пикока, то мне было смешно само по себе (первая книга, вторую еще не одолела))) ), не выясняя, кого он пародирует и т.д.

Всё дело в его юморе. Боюсь, он мне чужд. Точнее, не его личный юмор, а вообще типаж такой. Не в моём вкусе. Это было заметно ещё с "Трое в лодке, не считая собаки".

Этот старичок, который на все случаи жизни упоминал диавола, который сошел к нам в великой ярости... ))))

Чего только стоит сцена, когда он свалился в болото, ей-богу. Вечно со своим диаволом)))