Больше рецензий

27 мая 2020 г. 21:05

398

4 Всех не съешь!

С большой осторожностью и интересом приняла этот совет в мобе - вот совсем не знала, чего ждать.

Обложка странная, почему-то она меня отталкивает. После прочтения даже больше, чем до.

Название мне тоже не нравится)) Я знаю, что это парсы, но слово воспринимается как что-то приключенческое, в стиле Хаггарда. Когда увидела английский вариант - The Crow Eaters - вообще ничего не поняла. Причём тут пожиратели ворон? В процессе чтения решила, что речь тут скорее о грифах, которые по традиции пожирают трупы парсов.
Не буду лукавить, совершенно новые для меня знания.
Я по умолчанию считала, что те, кто поклоняются огню, сжигают своих мёртвых! Оказывается, это недопустимо, потому что покойник оскверняет огонь. И землю, кстати, тоже. Поэтому парсы строили башни, наверху по кругу укладывали мертвецов (в определенном порядке!) и их съедали грифы... Жуть какая. Сейчас, наверное, такого нет, а в начале 20 века ещё стояли такие башни то тут, то там.

Несмотря на название, книга с первых строк оказалась очень остроумной и забавной. В этом, конечно, заслуга основной пары антагонистов - главного героя Фаредуна и его тёщи Джербану. Конфликт родной, методы знакомые, чужой опыт в этом деле лишним не будет ;)

Единственное, чего я не совсем поняла, как Фаредуну пришла в голову мысль про пожар, если учесть вышесказанное про отношение парсов к огню. Сильно достала тёща... Любопытно еще, за что именно в данном случае судьба наказала поджигателя. За попытку убийства или за неуважение к священному понятию.

Следить за жизнью семейства Джуглевалов оказалось занятно. Были не только весёлые моменты. Горе, смерть, лишения и разрушенные надежды тоже заглядывали в их дом.

А еще у Бапси Сидхвы в тексте мимоходом всплывает огромное количество деталей быта парсов, особенностей мировоззрения, взаимоотношений с британцами. Когда праздновали свадьбу, копилка знаний пополнилась символикой белого цвета! Считала, что у индийцев и пакистанцев это цвет траура и смерти. Но не у парсов! Парсы одевают невест, как и мы, в белое. И женихов тоже.

В общем книга очень классная, всем советую. Навострилась на дальнейшее знакомство с писательницей и расстроилась, что ничего и не переведено больше. Но есть фильм "Вода". Я его смотрела, произвёл сильное впечатление. Оказывается, снят по одноименной книге Бапси Сидхвы. Тоже рекомендую изо всех сил.

khe12 , благодарю за отличный совет в лампомобе 2020
Книжное государство, Ривердейл

Комментарии


Пожалуйста:).