Больше рецензий

19 мая 2020 г. 21:39

678

4 по Берлину с Ишервудом

Солнце сегодня ослепительно яркое, но мягкое и тёплое. Я выхожу на последнюю утреннюю прогулку без пальто и шляпы. Светит солнце, а Гитлер — хозяин города


С большим интересом прочитал две книги Кристофера Ишервуда, которые вместе создают впечатление единой картины: Германия от Веймарской республики с её свободами и социальными проблемами, с революционным настроением и ростом популярности коммунистов медленно, но верно скатывается к гитлеровскому режиму. И всё это глазами молодого учителя английского, скрывающего свою гомосексуальность, юноши с цепким взглядом и хорошим вкусом, приехавшего из Англии в Берлин, ищущего новых впечатлений, заводящего знакомства (иногда дружбу) с такими разными и весьма неординарными личностями.

картинка AntonKopach-Bystryanskiy

Повесть «Труды и дни мистера Норриса» (Mr Norris Changes Trains,1935) можно считать предисловием к дальнейшим берлинским историям Ишервуда, которые позже воплотились в биографическом романе «Прощай, Берлин» (Goodbye to Berlin, 1939). Здесь встреча в поезде с эксцентричным загадочным буржуа так тронула героя, что он продолжил знакомство с этим мистером Норрисом, а позднее попал в водоворот полукриминальных/полушпионских событий. Не скажу, что меня эта история сильно тронула или заинтересовала, но то, как пишет начинающий писатель Ишервуд, достойно внимания определённо. Юноша многое начинает понимать о мире и о людях благодаря тем знакомствам и событиям, в которые он оказывается втянут, — так искусно и завуалировано. Мистер Норрис становится неким собирательным образом эпохи потрясений, когда важно вовремя переметнуться в ту или иную партию, завести те или иные знакомства, выживать и суметь играть роль (его БДСМ-наклонности добавили перчинки этой истории).

— Смелей, товарищ Норрис. Думайте о Ленине.
— Боюсь, ха-ха, что меня скорее вдохновит маркиз де Сад


Ишервуд мастерски противопоставляет характеры, показывает людей разных социальных слоёв, их слабости и увлечения, Берлин 30-х годов глазами иностранца, симпатизирующего простым рабочим. Без гомосексуальных аллюзий здесь, конечно, не обошлось, но как того и со вкусом — угадывается уже стиль писателя.

«Прощай, Берлин» художественнее и глубже передаёт события из жизни Ишервуда тех же лет. Автор назван по имени (в отличии от повести). Состоит из шести новелл, больше напоминающих дневниковые записи (две первые новеллы, существенно переработанные к слову, были экранизированы в фильме «Кабаре», 1972). Друзья-коммунисты и политические волнения, дружба с юной начинающей актрисой и её похождения, преподавание английского в разных немецких семьях, описание похождений по злачным местам Берлина, отдых и творчество... В этой биографической книге отразились самые яркие воспоминания автора о тех годах, которые он провёл в Берлине в преддверии прихода Гитлера к власти.

Умеют же эти чёртовы бабы вынуть всю душу из мужчины!


Галерея образов и характеров по-настоящему меня заинтересовала и тронула. Ишервуд знакомит с простыми рабочими и с изысканными аристократами, с непростыми отношениями между гомосексуалами того времени, личными психотравмами и вызовами того времени, с трагическими событиями уровня семьи и уровня целой нации. При этом без пошлости, тонко и стилистически выверено, так что ты с лёгкостью проходишь через эти истории, только позже осознав, насколько большой след это оставляет в памяти и душе автора.

В целом мне было интересно и понравился стиль Ишервуда. Я вспоминал, конечно, знаменитый фильм «Кабаре» с Лайзой Минелли (получил 8 премий «Оскар»!). А ещё был хороший тв-фильм от британской BBC 2011 года «Кристофер и ему подобные» (снят по книге К. Ишервуда Christopher and His Kind, 1976). Надеюсь, что наши издательства издадут эту книгу.

Общая оценка: 4/5
После чтения книги «Одинокий мужчина» с удовольствием прочитал и эти книги!

Я — камера с открытым объективом, совершенно пассивная, не мыслящая — только фотографирующая