Больше рецензий
4 мая 2020 г. 22:57
1K
5
РецензияКак же этот роман прекрасен. После него хочется влюбиться в античную литературу. Десять лет Мадлен Миллер писала "Песнь Ахилла", за это время "Илиада", без сомнения, была прочитана вдоль и поперек, впитана без остатка, укоренена внутри автора так глубоко и основательно, что в итоге как будто проросла чем-то новым и совершенно самобытным.
Мне с первых же страниц понравилось то, как этот роман написан. У Миллер свой особенный, очень образный, но при этом совершенно лаконичный язык. Он скуп, но абсолютно достаточен. В нем нет ни сухости, ни примитивности. Текст кажется отшлифованным (и так оно, скорее всего, и есть), но в то же время естественным. И еще "Песнь Ахилла", похоже, очень хорошо переведена.
Что касается сюжета, то он, думаю, более или менее знаком всем. История Ахилла и его спутника Патрокла, похищение Елены, осада Трои - эпизоды широко известные. В конце концов, Мадлен Миллер, пересказывая "Илиаду", ничего не меняет, а лишь смещает фокус. В результате "Илиада" из героического эпоса превращается в большой гомосексуальный роман, что мне нравится, но большого значения не имеет, потому что это все о той же любви. С момента прочтения прошло добрых три недели, когда я, обсуждая "Песнь Ахилла" с подругой, сообразила, до чего современно звучит история любви Ахилла и Патрокла. Не то чтобы в их времена связь между мужчинами была чем-то из ряда вон, как раз наоборот. И Ахилл вполне мог продолжать отношения с Патроклом, но где-нибудь там, за закрытыми дверями, подальше от чужих глаз. В конце концов, кому какая разница, чем человек занимается в своей спальне, если официально у него все так, как положено? Но отказываться от женитьбы, утверждать, что уже женат - на Патрокле? Нет, тут Ахилла понять не могли. Вполне возможно, Мадлен Миллер сознательно заострила этот момент в романе. Что ж, старые истории срабатывают, когда в них отражается современность.
Наткнулась на отзыв, автор которого сетует, что не увидел в романе упоминания той самой ахиллесовой пяты и считает это упущением Миллер. Меня это слегка удивило. Я так даже две насчитала (и это не пятки).
Это очень мощный роман. Все его 384 страницы я прочитала как будто на вдохе. А когда закончила, мне так захотелось поплакать (вполне допускаю, что на тот момент уже начал сказываться избыток свободного времени). Не только об Ахилле и Патрокле, но как-то о жизни вообще, о том, почему все плохое в ней должно происходить с такой ужасающей неизбежностью, а любви отпущено так мало времени.
Комментарии
Мы с тобой почти одновременно написали. :)
Со всем согласна, кроме ахиллесовой пяты. Понимаю, что ты имеешь ввиду под пятой, но не пяткой. :) Но Миллер так аккуратно складывала кусочки мифа, что и в этот фрагмент хотелось увидеть на своём месте. Впрочем, в конце её уже сильно несло и она окончательно порвала со всеми возможными литературными и мифологическими традициями. Мне очень не понравилось, как она на контрасте вписала в роман сына Ахилла и какой образ ему создала. Благо, его там совсем немного.
А вообще, роман очень хорош.
А я этого момента с сыном даже и не заметила.
А что касается ахиллесовой пяты, то я в какой-то момент вспомнила о ней, но потом подумала, что я не против того, как Миллер с ней обошлась. Ведь буквальное следование за текстом - это так скучно :)
Ты ж помнишь, что я не собиралась писать рецензию, но это наше обсуждение романа так поспособствовало)
Да, я в целом согласна - никто не отменяет авторских вольностей. Потому сама про пятку и не писала, хотя сначала побрюзжать по этому поводу хотелось. Возможно, даже не столько из-за достоверности, сколько по эстетическим соображениям - этот эпизод можно было прекрасно обыграть.
Как полезно иногда что-то обсудить. :)
Всегда полезно! Я, кстати, уже не первый раз после таких обсуждений умудряюсь что-то сформулировать.
Новая аватарка - огонь. :)
По поводу пресловутой пяты, ведь автор сама же в приложении поясняет собственные причины, по которым данная деталь не включена в текст книги.