Больше рецензий

28 апреля 2020 г. 18:26

150

2 Как испортить книгу...

Скажу сразу и честно: эта книга меня жутко разочаровала. Казалось бы, о такой неординарной личности, как Клеопатра, можно писать много и увлекательно... Так вот: "много" там есть, а "увлекательно", увы, не завезли. Потому что продираться сквозь длинющие сложносоставные предложения на пол-страницы, да еще с написанной таким же языком биографической справкой на столько же, если, не дай Бог, где-нибудь в середине предложения встречается отсылка к какому-нибудь историческому деятелю (а они там, по понятным причинам, чуть не на каждой странице), это прямо вот... люто бесило и вызывало желание выбросить книгу подальше. Добавить сюда регулярно повторяющиеся долгие и нудные размышления автора в духе "ну, вот почему-то все считают ее такой, но я считаю себя обязанным сказать несколько слов в защиту..." - и далее на пол-страницы...
Я не знаю, в чем дело. Вполне допускаю, что язык автора мог быть таким вот хитровывернутым и он действительно мог писать такими зубодробительными конструкциями. Но почему мой коллега по цеху, переводивший этот талмуд, вместо того, чтобы облегчить конструкции ради читателей (что абсолютно допустимо при переводе - длинное неудобочитаемое предложение разбивается на два или три покороче), решил наоборот пойти по стопам автора и наворотить таких же пояснений?!
В итоге увлекательная история превратилась в нуднейшее чтиво, которое я могла читать только из-под палки.