Больше рецензий

20 января 2012 г. 22:51

978

5

Прекрасный автор и прекрасный сборник рассказов в ужасном издании: плохой перевод, местами вообще зачем-то кастрированный, причём в самом интересном месте; плохая вступительная статья с очень наивными и скучными рассуждениями плюс миллионом спойлеров о самых интересных финалах новелл. Ей богу, лучше не мучаться и скачать эти же самые рассказы в онлайн-сборнике более старого периода, где перевод сурово приближен к настоящим словам автора.

А сам Бирс прекрасен. Конечно, он сейчас кажется уже немного наивным, как и каждый, кто стоял у истоков того или иного жанра. Во многих его новеллах наблюдается один и тот же приём, одна и та же схема, одна и та же тема... Часто уже заранее догадываешься о конце, потому что этот сюжет успели уволочь и заездить. И всё же эти короткие истории пугают, не одним, так другим. Садишься читать с самодовольной усмешкой: ну, что там может мне выдать такого старикан, чего я ещё не видела бы в тысячах просмотренных фильмов ужасов (**оффтоп** Это одно из моих побочных хобби наряду со смотрением всякого трэша)? А он может. Ещё как может. Третий же рассказ («Чикамога», кстати, мой любимчик из этого сборника) погрузил меня в пучину недоумения и, стыдно признаться, действительно визуального страха, а изящный финал резко воткнул кинжал ледяного ужаса куда-то в район седалищного нерва. Вообще, неожиданные и красивые финалы, которые всё переворачивают с ног на голову, — конёк Амброза Бирса. Для меня это даже стало фирменным признаком его стиля: какая-то обычная история, которая рассказывается-рассказывается, а в тот момент, когда ты уже вроде почти потерял интерес — БДЫЩ! — всё оказывается совершенно не так, как ты думал, поэтому приходится лихорадочно вспоминать детали прочитанных страниц, а то и возвращаться назад перечитать.

Любимые темы Бирса — война, как источник страха и страданий; ужас сам по себе, в чистом концентрированном виде, когда главный герой умирает не от демонического злодея, а тупо от страха; мертвецы, о боже, с какой любовью и подробностями он их описывает, мне даже стало завидно (дяденька Амброз, напишите про меня после моей смерти тоже что-нибудь, ну пожааалуйста); тьма; хищники; сны и обман. Любовь тоже есть, не как источник страха, но как источник вселенского геморроя всему роду человеческому. Был, правда, в сборнике какой-то чистой воды любовный рассказ, где страшилками и не пахло, я даже удивилась, не фейк ли это... Не вспомню, какой именно, увы.

Совершенно непонятно, зачем в этот же сборник впихнули «Словарь Сатаны» (сугубо сатирическое произведение) и не менее неподходящие «Причудливые притчи», которые представляют собой сборник опять же сатирических анекдотов, которые почти все очень злободневны и сейчас совершенно непонятны. Ну, или просто несмешные. Впрочем, несколько всё-таки понравилось, например, притчи нумер 8 и 42.

Единственный плюс данного издания (помимо того, что «Слава богу Бирса переиздали, фиг найдёшь ведь почитать») — симпатичные иллюстрации Фереби Стритта, которые возникают на страницах совершенно неожиданно, но очень и очень атмосферные.

А так — для любителей жанра, конечно, читать. Это ж Бирс! Как будто «Касабланку» от мира страшилок пересмотрела.

Комментарии


Полностью с вами согласна!!!Он завораживает...


прекрасный сборник рассказов в ужасном издании

А хорошего издания ты случайно не знаешь?


Ноуп =( Только на английском.