Больше рецензий

Aedicula

Эксперт

Временно в нечитабельном сумраке

19 января 2012 г. 17:57

1K

4

Вниманию читателей предоставляется взрослая сказка "Волшебные бабочки".

Ознакомившиеся с содержанием сказки сразу заметят, что речь пойдет вовсе не о бабочках или волшебстве, а об трагической истории любви японских Ромео и Джульетты. Если честно, сначала сказки, я уже начала подумывать, что знаю откуда появилась идея знаменитого диснеевского мультфильма "Мулан", а так нет... Иллюстрации в исполнении Бенжамена Лакомба на высоте и как нельзя точно стилистически вписываются в сюжет сказки. Как было замечено, стиль Лакомба отдает нотами готики, но в данной книге больше как поп-сюрреализм подведенный под каноны художественного японского изображения.

Дальше иллюстрации и продолжение рецензии

02lab35le1322776026.jpg 06lab35le1322776336.jpg

В оригинале книга называется «Les amants papillons », что переводится как «Влюбленные мотыльки» - куда более близкое название к сюжетной линии. В основу сказки легла знаменитая китайская легенда о трагической любви Чжу Интай и Лян Шаньбо, соединившихся лишь после смерти в образе двух прекрасных бабочек. Легенда, известная с IV века, вызвала к жизни бесчисленное количество воплощений — в живописи, литературе, музыке, театре; в более позднее время — в кино:«The Lovers »(1994), «Butterfly Lovers »(2008). Хотя, многие заметили, что Восток по горло насыщен различными легендами о влюбленных, которые обретают мир-единство-покой после своей трагической кончины через тотемическое воплощение (как в данной ситуации с бабочками).

Позволю себе немного критики, сбила балл за слабость духа японского Ромео (как бы культ самураев, нация крепкого духа, честь не опозорена) и дико апокрифичная гибель Наоко. Но сказка любит обуславливать, поэтому, думаю, это можно как-то художественно обосновать. Хэппи-энды у японцев не в почете...


07lab35le1322776346.jpg

Комментарии


какие чудесные иллюстрации..)


Лакомб потрясающий художник)


очень красивая рецензия)