Больше рецензий

18 января 2012 г. 15:14

190

5

Книга была переведена на русский язык в 1911 году Е. М. Чистяковой-Вер и с тех пор в России не переиздавалась.

В английском поместье Сторм долгое время живут старый сэр Роджер Сезиджер и его незамужня дочь Доротея. Старый Селинджер всю свою жизнь посвятил накоплению богатств. Деньги всегда были единственным, что радовало его скупое сердце. Скучная и бесцветная жизнь обитателей усадьбы изменяется с появлением шестилетней Дороти – дочери старшего сына сэра Роджера. Непосредственный ребенок с открытой душой непостижимым образом сплачивает семью и наполняет очерствевшие сердца своих близких любовью и покоем.

Элизабет Мид-Смит уже знакома российским читателям по повестям «Девичий мирок», «Школьная королева» и «Чудесный замок».