Больше рецензий

ada_king

Эксперт

Диванная экспертиза прочитанных текстов

3 апреля 2020 г. 13:53

1K

5 Лучшая книга о Древнем Риме

Удивительное сочетание неторопливого темпа и быстрого перехода от поколения к поколению - "галопом по европам" от самого начала основания Рима до Гая Юлия Цезаря и даже чуть дальше. Стилистика и язык превосходны, очень сильно напомнило Дрюона Мориса (хотя, мне, наверное, все хорошие исторические романы его напоминают).

Во время чтения все время хотелось чтобы автор подробнее остановился на каждом поколении, прописал характеры и лица еще ярче, показал все еще лучше. Тогда бы точно получилось что-то вроде "Проклятых королей" только на античную тему. А так, столетия вжатые между обложек пусть толстой, но все-таки одной книги - им в ней тесно и хочется еще.)

Начинается все с мелких племен - торговцев солью, селившихся у реки Тибр и на семи холмах, где позже и воздвигли Рим. Семихолмие или Руми - что в переводе значило грудь. Фасцин - самый древний бог из всех известных местных богов, представлявший собой не что иное, как крылатый фалос. Ну надо же, и тут эти пиписькопоклонники, а я думала, что только в Индии (Шива-лингам).

На протяжении всего повествования автор показывает нам разные поколения двух древних родов, одному из которых принадлежит амулет изображающий того самого Фасцина. Золотой крылатый фалос передается из поколения в поколение пока не стирается настолько, что становится чем-то неузнаваемым.

Оказывается, в те времена волчицами называли блудниц - вот почему в легенде говорится, что Ромула и Рема вскормила волчица под руминалией - смоковницей прозванной так за то, что ее плоды напоминали грудь. А вы думали, что и правда их воспитало животное? Да ладно, они же не Маугли.)

Два брата были теми еще разбойниками, воровали чужой скот, убили царя Альбы и продолжали заниматься грабежем окрестностей. Опасаясь мести соседей, начали возводить стену и во время строительства Ромул убил Рема, после чего стал первым царем Рима - города, названного в его честь. Ох уж эти предки...

А Капитолийский холм назван так потому что во время строительства храма на нем нашли закопанную голову. Мудрецы и гадатели растолковали этот знак так, что Рим станет во главе всего мира, поэтому этот холм стал наиболее почитаем. (капит - голова)

Гуси, спасшие Рим от галлов, были гусями Юноны и поначалу их собирались употребить в пищу, но после подвига стали почитать, как героев. Каждый год потом носили гуся на шелковой подушке через весь город, вместе с насаженной на кол собакой - собаки-то Рим не спасли, хоть и должны были. А от Кориолана Рим спасли женщины.

Войны с соседями, политические интриги и коварные убийства, слоны Ганнибала и сокрушительные поражения - битва при Каннах и Пирровы победы, проскрипционные списки и диктатура Суллы. Амфитеатры, коллизей, работорговля и гладиаторские бои. А Карфаген должен быть разрушен... Хотелось бы подробнее на каждой из эпох остановиться, но увы увы... Алас!

И опять же, снова эта тема гомосексуализма, столь характерная для античности. Мы, обычно, восхищаемся храбростью и дисциплинированностью спартанцев, совершенно забывая, что чем более миллитаристкое и патриархальное общество - тем больше в нем гомосексуализма:

Спартанцы, которые известны как великие воины, считали самым достойным видом любви любовь между двумя воителями. Их женщины в первую брачную ночь остригали волосы и надевали туники мальчиков, чтобы пробудить в мужьях желание. Афиняне сделали любовь взрослого мужчины и юноши сердцевиной своей философии. Карфагенские полководцы занимались любовью со своими молодыми командирами, прежде чем женили их на своих дочерях. У Юпитера был Ганимед, у Геркулеса – Хилас, у Ахилла – Патрокл, у Александра – Гефестион, а может быть, и наоборот, поскольку Александр был младшим партнером.

Любопытно было узнать, что в античность таких слов, как "гомосексуализм" и "гей" не существовало, и гомофобии - тоже. К этому совершенно спокойно относились: ну, любит мальчик мальчика и что? Они же никому вреда не причиняют, а сердцу не прикажешь. И, кстати, наличию у нас восклицания "alas" ("увы") мы обязаны геям:

Хилас был прекрасным юношей, возлюбленным Геракла. Оба они участвовали в походе аргонавтов за золотым руном. Когда Арго бросил якорь в устье реки Аскании, Хиласа послали к источнику за пресной водой, но тамошние нимфы, восхитившись красотой юноши, затащили его к себе, и больше его никто не видел. Геракл был безутешен. Долгое время – даже после того как пропала надежда найти юношу – он бродил взад-вперед по берегу реки, выкрикивая его имя: «Хилас! Хилас!» Вот откуда пошло восклицание «alas», то есть «увы», выражающее разочарование или скорбь.

Интересных фактов, событий, лиц и характеров в этом произведении много, им в нем тесно. И тем не менее, книга читается очень легко и будет интересна всем, кто любит исторические романы и античность. Прочитала на одном дыхании и добавила в избранное. Редкий случай когда и придраться-то не к чему, несмотря на мою привередливость.)

Если человек наделен властью, умен и не имеет совести, он, действуя расчетливо и безжалостно, может надеяться избежать кары даже за самое чудовищное преступление.

Ни один город нельзя победить, если его жители не оскорбили богов. Значит, богам угодно, чтобы победители убивали или обращали в рабство побежденных. Народ Рима всегда знал это. Унижение наших врагов – это один из способов угодить богам, а угождая богам, мы продолжаем процветать.

И все начинается с глаз. Мужчины смотрят на нас, и мы с удовольствием принимаем их взгляды, и это удовольствие, которое кажется таким невинным, побуждает нас желать других удовольствий.

Когда комедия становится возвышенной? Когда в результате раритетного сотрудничества драматурга, актеров и зрителей достигается гармония, заставляющая богов восхищаться музыкой человеческого смеха. Когда смеются люди, смеются и боги, и на миг этот жалкий мир становится не просто терпимым, но прекрасным.

Чем большего успеха добивается человек, тем меньше стоит надеяться на постоянство этого успеха.

К нашей печали, мы были свидетелями того, как жестоки могут быть враги добродетели и как умеют они обращать слова людей благородных против тех, кто их изрек.