Больше рецензий

Agrilem

Эксперт

Экспертша, экспертка, экспертиня, экспрессо

31 марта 2020 г. 10:53

624

5

Отличный учебник по различным аспектам теории перевода, переиздававшийся в последние годы несколько раз.
В книге несколько разделов: краткая история, освещение основных трудов, и собственно введение в теорию перевода: основные понятия и их взаимосвязь, методы и средства перевода, и даже типология ошибок.
Сведения в основном энциклопедические, поэтому не устаревающие. Мне понравилось, что автор подходит критически к сведениям, которые предлагает в учебнике, рассматривает с различных позиций, в том числе достоверности.
Для такой обширной дисциплины это, пожалуй, самая лаконичная и полная книга. Конечно, для углубления в профессию нужно читать отдельные труды, но для того, чтобы получить представление о системе, его будет достаточно.