Больше рецензий

28 февраля 2020 г. 19:46

344

5

Отличный перевод и отличное издание - в том, что касается подачи материала. Очень много примечаний и пояснений, внушающий уважение подход автора: он пользовался многими источниками и старался восстановить текст возможно близким к исторической, старинной версии, опуская откровенные позднейшие вставки.
Содержательная часть, конечно, тоже впечатляет. Сама по себе тематика саг не удивит того, кто знаком с эпическими сказаниями других народов, общая канва сюжетов принципиально не отличается. Зато, в отличие от большинства других эпических произведений (что отмечено также в предисловии этой книги от переводчика), ирландские саги записаны в прозе, и тем, кто с трудом выносит архаичных стихотворный текст, такой вариант больше понравится.
Саги написаны очень образно, много внимания уделено описаниям, особенно в том, что касается волшебной страны. Попадаются очень интересные и необычные детали, которые, к сожалению, никак не пояснены составителем - наверное, просто потому, что никакого внятного объяснения этому нет. Например, было бы интересно понять, почему у главного ирландского героя Кухулина было семь зрачков и по семь пальцев на руках и ногах - что именно это должно символизировать?
Из героической части мне больше всего запомнилась сага "Бой Кухулина с Фердиадом" - почти классическая трагедия о двух друзьях, которые оказались разделены долгом и вынужден биться друг против друга. Красочное описание самого боя, интересные подробности об оружие, применявшемся ирландцами в древности.
Но больше запомнилась фантастическая часть, и особенно из неё - "Плавание Майль-Дуйна", сюжетно похожая на знаменитую "Одиссею": разрозненные приключения путников, чью лодку швыряет по морю от острова к острову, на которых они встречают пугающих и волшебных существ - где-то настроенных к ним благодушно, где-то агрессивных.
Рассказы короткие, читаются легко и увлекательно. Если вы интересуетесь фольклором - обязательно обратите внимание на эту книгу.

Флешмоб "Спасатели книг"