Больше рецензий

Aedicula

Эксперт

Временно в нечитабельном сумраке

24 февраля 2020 г. 18:05

31K

4.5 Письма под цветом мимозы

Невероятным очарованием обладает этот небольшой эпистолярный роман. Казалось бы, обычная переписка между двумя героями, бывшими супругами, какую психологическую драму она может раскрыть, кроме всего того, что герои сами сочтут нужным написать? Но ведь может, сколько невыраженных чувств осталось между очень далекими теперь людьми, которые просто обязаны были прозвучать в свое время, потому что имели шанс не допустить случившегося. Как мешает иногда гордость и уязвленное самолюбие разбираться в ситуации, напрочь забывая о том хорошем, что связывает людей.

История Аки Кацунумы и Ясуаки Аримы - это одна из тех иллюстраций жизни, которые показывают, что не всегда оборвав что-то, сделаешь лучше. Конечно, в будущее не заглянешь, и если бы герои знали о том, что им предстоит пережить после их развода, они бы непременно нашли б в себе силы услышать и понять друг друга так, как сделали это спустя десятилетие.
Первое, что производит впечатление, это отношение Аки и пережитые ей эмоции после случайной встречи с бывшим мужем. Это обескураживает, потому что, наверное, очень редко когда можно встретить, чтобы бывшая жена, учитывая прояснившиеся потом причины их расставания, испытывала настолько сдержанные и теплые чувства к бывшему супругу при их встрече, хотя как сама позже признается, считала его виновником своей несложившейся жизни. Пожалуй, если бы Аки не надеялась бы когда-нибудь узнать все-таки настоящие причины своего разрушенного брака, при такой встрече и было бы естественней притвориться незнакомцами... Но видно, время хорошо затянуло ее душевные раны, раз ей хватило сил на провокацию такого откровенного разговора.

У меня не сложилось в романе не симпатий, не антипатий к кому-то из основных или второстепенных персонажей романа, каждый смог завоевать свою частичку правдивости, как реальная личность, чей жизненный выбор мне понятен и поэтому не подлежит осуждению, потому что был продиктован лучшими побуждениями к другому.
Например, Аки - основная пострадавшая в этой истории. Она любила мужа и не предполагала, что ее такой удачный с виду брак, лишен внутренней близости. В этом нет ее вины, потому что неведомо, какой мерой измерять эту требуемую норму близости для крепкого брака, как нет и ее вины в том, что ее образу не доставало той таинственности и "грязноватой" раскрепощенности, которая так прельщала Ариму в своей любовнице. Со временем, Аки понимает, что в ее силах было спасти свой брак, прояви она больше терпения и участия к ситуации, а не начни разговор с мужем с обвинений. Но под давлением раздирающих эмоций и явной однозначности ситуации тогда, разве честно требовать от нее тогда такой выдержки?

Как не странно это прозвучит, но Арима - тоже жертва этой ситуации, хоть и пострадал от последствий своих действий. Ему не требуется читательская жалость, потому что даже он сам себя не жалеет, признавая, что все что он получил, заслужено. Проблема только в том, что Ясуаки такой человек, который не может существовать в каких-то отведенных ему границах и двигаться в том направлении, куда его направляют, даже если все созданные для него условия - великолепны. Это человек, который должен быть как кот - сам по себе, но и при ком то, чтобы не было одиноко. Он не может быть счастлив там, где его роль решается за него, он рано или поздно начинает выкручиваться из навязанной ему роли, как из старой кожи. Но у Ясуоки хватало благоразумности, пока не ломать свой брак, ради связи с любовницей, хотя об этом нельзя сказать с уверенностью, будь Юкако похитрее и не так категорична. Он подает на развод не столько под влиянием отца Аки, сколько под давлением собственной вины - он признает, что виноват перед ней, ведь не просто изменил, а предал ее, все время любя другую, и поэтому не должен удерживать ее, думая, что Аки очень обижена на него и никогда не простит его. Возможно, он думал, что разводом наоборот решит ситуацию в лучшую сторону для Аки, потому что сам он этим не выигрывал ничего.

Рейко, хоть и прекрасный положительный персонаж, изначально вызывает сочувствие, за незаслуженное пренебрежение к ней со стороны Аримы, который ведет себя с ней оскорбительно, совершенно не считаясь с тем, что она для него делает. С другой стороны, Рейко - обратное отражение Аки, и она может существовать с Аримой, чувствуя, как с ним правильно контактировать. Она предпочитает переносить обиды, нанесенные Аримой в себе, не заставляя Ариму признавать свою вину, старается быть к нему добра и терпима, даже когда он явно не заслуживает этого. Даже в ситуации, где Арима угрожает разрывом, хотя Рейко в нем совершенно не виновата, она старательно отводит разговор от этой темы, плачет и показывает, что не хочет его, будто провинившаяся сторона. Зачем Рейко эти больные отношения? Она не имеет надежд на будущее с Аримой и, возможно, понимает, что когда-нибудь Арима действительно также поплывет по жизни дальше, как когда-то приплыл к ней в руки. Может быть, Рейко движет детская жалость обогреть морально покалеченное по жизни существо, а возможно, причина в банальной слепой любви, действительно ничего не желающая взаимен? И эта авантюра с их общим бизнессом лишь попытка связать их чем-то по настоящему общим, чем бесчувственное сожительство? Остается только предполагать, действительно ли план Рейко удался, потому что при всей оптимистичности настроя Аримы, сложно быть уверенным, что теперь он сможет довести возложенное на него дело и снова не свернуть с дороги...

Последний второстепенный персонаж, имеющий большое значение для этой истории - это отец Аки, владелец большой и прибыльной компании "Хосидзима кэнсацу". Отец Аки, предстает перед читателем, как строгий и несколько сварливый пожилой человек, хоть и прекрасный бизнесмен, однако, как оказалось, не такой уж дальновидный человек. Он имел свои надежды на бывшего зятя, как на приемника своего дела и предательство Аримы его единственной дочери, расценил как предательство его самого. Хоть со временем отец Аки и начинает чувствовать свою вину за влияние на форсирование развода, его также легко понять - его гордость была уязвлена, хоть и оказалось, что он и поставил интересы своей компании, выше брака дочери, на тот момент, в обиде, ему могло казаться, что таким образом он и очищает компанию от ненадежного человека, и защищает свою оскорбленную дочь. Вмешиваться или не вмешиваться в брак своих детей - эта тема была куда полнее раскрыта в "Стоне горы" Ясунари Кавабаты и там как раз герой заранее оценивает все риски, предпочитая не давать волю своим эмоциям, которыми случайно поддался отец Аки.

Раз уж вспомнилась такая аналогия, есть что-то сходное и в художественной форме романа - нередко в своих письмах герои ударяются в долгие отступления, описывая окружающую их природу, таким образом, более шире передавая полноту своих ощущений и переживаний. Природными цветами, запахами, звуками они передают частичку себя, выражая то, что было бы банально писать прямо. В этом, чисто японском приеме, читается та открытая обстановка, в которой и может произойти настолько искренняя беседа.

Подводя итог, мне хочется поделиться некоторыми выводами из этой истории. Произошедшую трагедию очень усугубляет лишь только то, во что она превратилась со временем. Как я уже говорила в начале, вовремя произнесенные слова могли бы многое изменить, но... изменило бы это откровение брак Аки и Аримы своевременно и в лучшую ли сторону? У меня нет такой уверенности. Поэтому вполне может быть, что их жизнь могла сложиться куда счастливее, не встреться они вообще никогда.