Больше рецензий

Jedaevich

Эксперт

по ложной слепоте, множественным лицам и фукаццу

22 ноября 2011 г. 11:44

233

5 Спойлер

Одним прекрасным днем хорошая и жизнелюбивая девушка Эйдер садится в машину, набирает скорость, вылетает с дороги в кювет и погибает. Ввиду отсутствия других причин случившееся объясняют как самоубийство. Молодой человек Эйдер, Чема, с которым они встречались в течение 9-ти долгих и очень разных лет, с трудом справляется с трагедией и не может поверить, что Эйдер умерла по своей собственной воле. Однажды, разбирая вещи в ее комнате, Чема находит дискету, которой раньше не замечал в вещах девушки, и, проникнувшись искренним любопытством, пытается прочесть то, что на дискете находится. Но не все оказывается так просто – текстовые файлы, скорее всего являющиеся дневником, зашифрованы, а вот ключи…скорее всего находятся в Ирландии, куда Эйдер ездила какое-то время назад. А пароли, скорее всего, являются названиями мест, где девушка останавливалась в своем путешествии.

Молодой человек не собирается идти легким путем – он собирается и отправляется в путешествие, чтобы пройти последний путь своего любимого человека. И постепенно, ночуя в тех же отелях, обедая в тех же кафе, встречая ее следы в разговорах барменов, он подбирает пароли, читает новые главы электронного дневника и открывает для себя двери в душу Эйдер, которые, как оказывается, способны принести ему намного больше боли, чем могло казаться. И через какое-то время Чема уже не уверен, хочет ли он открыть для себя ту таинственную Коннемару, которую так искала в своей молодой жизни его девушка.

Откровенно говоря, история хорошо зацепила. Она жизненная и вроде бы совсем простая, но в предисловии Шабьера Мендигурена Элисеги к книге отмечено правильно – здесь действительно есть несколько уровней чтения. Особенно это касается черно-белых фотографий, дополняющих картину ощущени; символизма во вставных рассказах; и даже связи одного из персонажей истории с Куртом Кобейном. Наверное, особенно задело еще и потому, что главному герою больше 25 и меньше 30, он находится в моем же возрасте, когда уже слетел романтический флер Взрослой Жизни, поблёкли или вообще отсутствуют мечты, а реальность перманентно теряет краски – и важно при всем это не потерять себя. И как раз когда так хочется найти свою Коннемару, некий собирательный образ места, в котором ты являешься Собой, настоящим, во всех смыслах существования.

Юлен Габирия – баскский автор, и это уже говорит об особенности этой книги – баскской литературы в России представлены считанные единицы. Да и вообще баскскому языку не раз предрекали исчезновение, но он не умер, выжил. И вот, будучи уже в XXI веке, позволяет создавать, творить и развиваться.

Вообще, "Коннемара в нашем сердце" – отличный пример «вещи в себе». Тоненькая (170 стр.), издана в виде увеличенной дискеты, в которой как раз мог содержаться дневник Эйдер. Выполнена в черно-бело-серых тонах, и это тоже очень атмосферно играет на ощущении от чтения. Сама же история, наверное, учитывая баскское происхождение - какое-то особенное пространство, которое не отрицал, и о котором вроде бы знал, но никогда не соприкасался лично. Похоже на настроение произведений северных авторов вроде Стига Ларссона, Питера Хёга, но только с той разницей, что все происходит на южной, поэтичной и наполненной светлым очарованием земле, а весь север находится не снаружи, а внутри главных героев.

И еще одно немаловажное. Цифра, заслуживающая уважения – по информации издателя, роман выдержал 23 издания на родине Юлена Габирии. Российский тираж всего один, и очень к тому же скромный – всего 500 экземпляров, не все из которых с 2009 года пока что нашли своих читателей.

Ну и для интересующихся – страничка издательства, посвященная взаимоотношениям баскского и русского языка. Как минимум, познавательно и вдохновляюще.

Комментарии


Ого, и где вы только находите такие занятные лимитед эдишны)


В этом конретном случае нашел на Озоне, а про тираж узнал уже после покупки.
А причина покупки - понравилась обложка и то, что баскская литература )


Могла бы, 40 плюсиков поставила. Спасибо.


Спасибо.
Правда, похоже, что только мы вдвоем книгу и прочитали. И, увы, вряд ли читателей будет больше.


будет, не переживайте ^^


www! (we will wait) ^^


Обожаю издательство Герника, скупила почти все книги, а эту почему-то не стала.
Но после этой рецензии срочно исправлю это упущение =)


Хм. У меня ровно наоборот ) Правда, я сначала приобрел книгу, а потом уже посмотрел на другие вещи, изданные Герникой. Но в любом случае ребята заняты полезным и правильным делом.


Да, я как человек, отчаянно любящий басков и изучающий баскский, очень им благодарна. "Камень и народ" Арести они издали на двух языках и это было для меня отличным подспорьем, да и сайт их очень удобен в этом плане


В сайт в плане идеи и реализации вообще влюбиться можно, они молодцы.
А "Камень и народ" добавил с список желаемого - поэзию, особенно национальную, особенно редкую, очень и очень нравлю.


С ужасом обнаружила, что на Озоне "Коннемара в нашем сердце" уже не продается. Не хотели бы хотя бы на время поменяться на "Камень и народ", например, или на другие книги этого издательства (кроме сборника Кармена Урибе - его у меня нет)


Скажу честно - поменяться не хочу, а вот попробовать оцифровать книгу и поделиться в электронном варианте - это, думаю, вполне по силам.


Огромное спасибо.
А ее нет в сети, как я поняла? Увы...


В Сети пока действительно нет, а бежать оцифровывать, судя по всему, никто особенно не торопится - тот случай, когда книга воспримется лучше именно на бумаге.

Зато она в интернет-магазинах есть. Собственно, сам так и приобрел.


Рецензии — высший балл!


Я тут сейчас как засмущаюсь, как засмущаюсь!! *грозится*
=)
Спасибо! ) Стараюсь для нас всех, чего уж.


Спасибо. Заинтересовали.
Как раз оформляла заказ на Озоне. Добавила туда "Коннемару...". Пришлют - почитаю)))


Заранее приятного чтения )


Спасибо за рецензию!
К сожалению, только что отправила заказ в Озон, так что с этой книжкой придётся подождать. Но куплю обязательно, если другие лайвлибовцы к тому времени не разберут))


И вам спасибо )
Ну, я тоже надеюсь, что не разберут. Хотя, конечно, странно. Всего 500 экземпляров, и не разобрали...


Ох, какая замечательная рецензия! спасибо, книгу добавлю в хотелки теперь)
Один вопрос, он на баскском пишет? А то я бы почитала в оригинале, но баскского, конечно, не знаю, знаю только испанский. А баски, ведь и на кастельяно могут писать не хуже, чем на родном.


1. Спасибо )
2. Пишет он, понятное дело, на баскском, а книжка, естественно, на русском )