Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 февраля 2020 г. 16:11

5K

2 Диверсия эффектного писателя

Я взялся за эту книгу после просмотра нашумевшего сериала. Все мы придерживаемся, неоднократно подтвержденного на практике мнения, что книга почти всегда лучше своего киновоплощения. Поскольку сериал получился очень смотрибельным, я ожидал довольно многого от книги. И получил даже больше, чем рассчитывал, но совсем не того, чего ожидал.

Наверное, это рекорд в моей читательской практике, когда фильм оказывается не просто лучше книги, что, исходя из сказанного мною выше, уже бывает крайне редко, но ещё и настолько лучше - просто на порядок, если не на несколько. Но, погодите, сериал очень неплох, но тоже далеко не шедевр. Вот именно, поэтому удивляет полное отсутствие совести у издателей, которые пишут в аннотации: "Один из лучших романов о Великой Отечественной войне, безоговорочно признанный классикой жанра!", и у критиков: "пройдет некоторое время, и читатели (если таковые останутся в компьютерную эру) будут судить о том, как было на войне, не по Астафьеву, Быкову, Бакланову, Богомолову, — а по гораздо более эффектному Азольскому".

Поставить Азольского, человека, не умеющего даже более-менее связно доносить свои мысли до читателя, выше лучших наших классиков, писавших о войне, писавших правду и от неё не отрекавшихся, писавших настоящим русским языком, - это практически идеологическая диверсия. И я подозреваю, почему таким критикам хочется, чтобы будущие поколения судили о войне не по произведениям тех, кого они считают "менее эффектными", а по косноязычному Азольскому.

Потому что Азольский превращает войну в фарс, потому что он размывает границы между тем что было и тем, чего никогда не было, потому что победа в войне подается по либеральному принципу "вопреки". Правда войны перетасовывается невероятными выдумками и беспардонными передергиваниями, превращая национальную трагедию в борьбу изолированной, ничем и ни с кем не связанной личности, в борьбу против всех и всего. Продвинутые критики называют это "борьбой против системы", а на самом деле это выглядит жалкой попыткой переписать историю в рамках борьбы против правды войны. И автор очень уютно укрывается от ответственности, мол, может всё, что я рассказал и неправда вовсе, может я - рассказчик, и не разведчиком был, а кошеваром, вот подслушал, переврал и вам рассказываю. Конечно, дорогие читатели, выбросьте Бондарева и Бакланова, и знакомьтесь с "правдой войны" по выдумкам ни за что не отвечающего провокатора.

Почему провокатора, а чего стоит опус Азольского о том, что Берлин был на три дня отдан на разграбление. Где он это взял? Кому мне верить - "эффектному" Азольскому или родному деду, который участвовал в штурме Берлина и медаль за это имел. И он рассказывал о так называемом мародёрстве Красной Армии. Даю ему слово, постараюсь соблюсти речевые особенности:

"Ну так это, без того не обошлось. Кто подурнее был - пробовали пограбить. Один всю семью немецкую положил, ворвался - они, значит, чай пьют, он их и положил одной очередью. Так его и второго, тот не убивал, только грабил, командир роты перед строем поставил и самолично расстрелял. Стреляет и плачет, жалко, говорит своих тут - в Берлине, но мы с вами не бандиты, а воины доблестной Красной Армии. И, если кто себе еще позволит, также - лично пристрелю, хоть вы мне и братья, но есть приказ!"

Это только один пример, их в книге "гениального автора" хватает с избытком. Можно вспомнить о том, как 16-летнего пацана производят в майоры, и сцены повального разврата в Ружегино, и много чего еще. Даже уже после войны сюжет о торговле оборотистой бабы мужиком для утех одиноких вдов, или о попытке Лени организовать покушение на Сталина. Русофобства в книжонке тоже полно, ну, и конечно же, милый сердцу продвинутых критиков, антикоммунизм, возведенный в принцип - не было никакого единения советского народа, был лишь выплеск индивидуальной ярости каждого отдельного участника войны, мстившего за свои потери. Конечно, была ярость, было стихотворение Симонова "Убей его!", но было и фронтовое братство, которого нет в книге Азольского. У него даже три друга-разведчика не друзья вовсе, а такие же, как и все остальные советские люди, замаскированные враги против всех.

Потому-то сериал и получился лучше книги, что киношники оставили только приключенческую линию, при всей её несуразности, она все же выглядит более-менее сносно в картине авантюрной направленности. А её авантюрность вылазит наружу и именно она, как ни странно, спасает фильм. Точнее даже - сериал вытягивают трое актёров, исполняющих главные роли, они смогли взять всю акцентировку на себя, создав интересные харизматичные образы. По сути сериал "Диверсант" аналог "Трёх мушкетёров" Дюма - историческая достоверность не обязательна, главное - приключенческая канва и образность героев.

858

Комментарии


"пройдет некоторое время, и читатели (если таковые останутся в компьютерную эру) будут судить о том, как было на войне, не по Астафьеву, Быкову, Бакланову, Богомолову, — а по гораздо более эффектному Азольскому".

Позабавило. Интересно, этот критик (без понятия какой, но все-таки) сам верит в то, что написал (делая большие глаза)? Если есть ссылка на критика, почитаю из любопытства. ;)


Андрей Коваленко его зовут. У него много "интересного" тут


Спасибо за ссылку. )


Стихотворение К. Симонова 1942 г. называется "Убей его" (другое название "Если дорог тебе твой дом"), в самом стихотворении слов "убей немца" также нигде нет, а есть "убей фашиста". "Убей немца", -- это И. Эренбург.


Спасибо за поправку. Но справедливости ради
в стихотврении Симонова есть строки

Так убей же немца, чтоб он,
А не ты на земле лежал,
Не в твоем дому чтобы стон,
А в его по мертвым стоял.

Формально Вы правы "убей немца" - нет, но "убей же немца" - есть, думаю, что частица же смысла и даже акцента не меняет.
Но название стихотворения в рецензии я исправил, еще раз спасибо.


Сериал мне понравился. Естественно, как приключенческий, на историческую достоверность он не претендует.
А ваше мнение о книжке учту. Впрочем, в ближайшее время я её читать всё равно не собирался.


Зная о Вашей расположенности к стилистике Дюма, рискну предположить, что Вы будете разочарованы. В фильме она присутствует, о чем я и написал в рецензии, сравнив с "Тремя мушкетёрами", а в книге этого напрочь нет, там совсем другие акценты.


Русофобства в книжонке тоже полно, ну, и конечно же, милый сердцу продвинутых критиков, антикоммунизм, возведенный в принцип - не было никакого единения советского народа, был лишь выплеск индивидуальной ярости каждого отдельного участника войны, мстившего за свои потери.

Описание живо напомнило "Московскую сагу" Аксёнова, вот один в один по настроению и задачам. Данный же роман не читал, а после такого вряд ли и буду, но сериал смотрел, в своё время он мне сильно понравился, конечно есть места (моменты), где историчность и логика машут ручкой, но, судя по вашему отзыву, сценаристы не даром съели свой хлеб адаптируя данную книженцию.


Полностью согласен с первым отзывом, прям как с языка снято, то же самое хотел написать. Удивляюсь как Азольскому морду не набили за такое изложение истории ВОВ. С радостью скачал книгу Диверсант после просмотра сериала и такое разочарование, другие его "произведения" даже читать наверное не стоит, дерьмо,хотя может переборю себя и прочту, что нибудь.