Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

4 февраля 2020 г. 11:01

720

4

Проза Кристофера Ишервуда сильно на любителя. Мне она вообще напоминает моего любимого Генри Миллера минус поток сознания. Так что наверное я любитель. "Прощай, Берлин" - вторая книга автора у меня, бурных восторгов и экстаза пока не было, но впечатление очень приятное. Это, безусловно, классический пример литературы первой половины 20-го века со всеми ее достоинствами и недостатками.

Итак, Берлин, начало 30-х годов. Молодой англичанин по имени Кристофер преподает английский скучающим фрау, которым этот английский не особо интересен. В свободное от работы время, а такого много, Кристофер ходит по дешевым кабакам, тусуется с дамами сомнительных занятий, восхищается идеальными немецкими мужскими торсами. По сюжету - всё. Как такового сюжета здесь нет. Вместо него здесь есть блистательный сарказм, готовые спрыгнуть с книжных страниц в реальную жизнь персонажи, атмосфера предвоенного Берлина, мрачная, удушающая, грязная, обреченная.

Книга "Прощай, Берлин" вышла в 1939 году, а сложилась из нескольких новелл, написанных ранее. Таким образом, хоть главы и связаны между собой временем и местом действия, рассказчиком и несколькими сквозными персонажами, каждую можно читать отдельно как законченный рассказ. Именно так я и восприняла книгу: не как роман, а как сборник рассказов. Но сборник авторский, из которого слова н выкинешь, а не уродливое порождение фантазии издателей. Вместе эти рассказы создают единую картину, в которой выверено всё до единого мазка.

Читателей, которые ждут от книги обличительных антифашистских речей и подробных описаний погромов и зверств нацистов, ждет разочарование: Ишервуд совсем не про это. Ишервуд про людей. Нет, будет здесь и антивоенный пафос, будут и погромы, будут и зверства. Но все это там, на заднем фоне, пока еще не громко и не с нами. Пара разбитых витрин еврейских магазинов, драки на улицах между арийцами и семитами, несколько исчезнувших людей. Тем резче и страшнее новости о друзьях, о тех, чьи имена для нас не пустой звук, а отзываются болью в сердце. Ишервуд потрясающе непрямолинеен, и как раз поэтому ему удалось создать произведение одновременно легкое и навевающее ужас.

Кристофер Ишервуд не только замечательный писатель, но и яркая личность, заслуживающая уважения. Всю свою жизнь он был убежденным пацифистом, что ярко отразилось и в этой книге. Центральный момент - монолог герра Новака, повествующего о встрече с французским солдатом в окопах Первой мировой. Смысл его прост: все мы - люди, все мы - братья. И нет разницы между немцем, французом и англичанином. Как нет ее между русским, евреем, латышом, украинцем и китайцем. Только мы все время об этом забываем.

В рамках Игры в классики