Больше рецензий

Uchilka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 февраля 2020 г. 14:08

525

5

Если первая книга «Римская кровь» Стивен Сейлор понравилась в основном за счёт своей исторической части и описаний Рима времён диктатора Суллы, то вторая (из переведённых на русский язык) «Орудие Немезиды» Стивен Сейлор оказалась восхитительной по всем статьям. Автор переносит нас на десятилетие вперёд и разворачивает свой сюжет в последний год легендарного восстания Спартака. События детективной истории развиваются на фоне непростой ситуации в Римской республике и, соответственно, попадают в полную зависимость от событий политических. И конечно же, героями книги, наравне с Гордианом Сыщиком, становятся реальные исторические персонажи. Место действия - престижный курорт Байи, роскошная вилла Марка Красса, того самого, который в конечном счёте разбил Спартака.

Итак, в этот раз Гордиану Сыщику предстоит нелёгкая задача: за три дня найти убийцу Луция Лициния, управляющего виллой Марка Красса и по совместительству его родственника. Это поручение осложняется тем, что из дома пропали так же два раба, которых тут же не сходя с места обвинили в убийстве. Жёсткий и дальновидный Красс намерен осуществить древний римский обычай: после похорон брата убить всех оставшихся в доме рабов. Что по его мнению, будет не только актом возмездия и устрашения, но и удачной политической акцией, которая поднимет его ставки в борьбе за власть. Казалось бы, ну что такое рабы для римских граждан в те времена? Подумаешь, забили бы сотню. Красс богат как Крёз, взамен легко купит ещё две сотни. Почему же так встревожены остальные жители виллы? Да потому что у каждого в этом деле свой интерес. Все горят желанием не допустить казни рабов, и только один человек, убийца, не собирается мириться с присутствием сыщика, способного сорвать его планы.

А дальше столько всего накручено! Сейлор балует нас множеством линий-веточек повествования, но восхищает даже не их наличие и исполнение, а то насколько автор погрузил их в ту эпоху. Вот что навскидку приходит на ум: знакомство с греческим боевым судном триремой, организация бассейнов и садков на виллах, устройство самой виллы, разнообразное меню трапез в доме Красса, работа художника, Сивилла и древние легенды вокруг прорицательницы, некоторые учения о травах и даже комическая история о головах Юноны Поликлета и Венеры Полидора (догадаетесь, что с ними сделали?). А чего стоит похоронная процессия! Церемония расписана практически по минутам, процессия описана в мельчайших подробностях: шуты, лицедеи, плакальщицы, люди в образах уже усопших членов семьи, родственники и гости.

Послесловие у книги неожиданно романтическое, несмотря на все попытки автора кое в чём затемнить финал. Для меня, пожалуй, даже слишком ванильно всё закончилось. С другой стороны, как представишь 6 тысяч пленённых после боя рабов и позже распятых на дороге в Рим, так вроде и ничего кажется. Ну и пусть наши герои будут счастливы. В любом случае детектив получился отличным.

P.S.
Не поняла одной вещи. Вот так ответили в книге на вопрос о том, сколько времени:

Два часа пополудни. Или, как говорят на суше, девятый час дня.

Не могу сообразить, это как?

Совместные чтения в Избе-читальне КЛУЭДО. Девочки, спасибо!

Комментарии


Вот что выяснила по поводу часов.
День, как и ночь, был разделён на 12 часов. В разное время года продолжительность одного часа дня и одного часа ночи менялась. День — это время от восхода до захода солнца, ночь — от захода до восхода солнца. В равноденствие день считался с 6 часов утра до 6 часов вечера, ночь — с 6 часов вечера до 6 часов утра. Напр.: hora quarta diei — в четвёртом часу дня, то есть в 10 часов утра, 4 часа спустя после 6 часов утра.
То есть по нашему 2 часа дня - это 8 часов дня (считаем с 6 утра), пошёл 9-ый (третий пополудни)
Юля, я рада, что книга тебе так понравилась! Мне тоже! Прямо хочется читать о Риме ещё!


О, спасибо! Я подозревала, что у них как-то иначе время исчислялось, но не додумала. Тебя тоже удивил такой отчёт времени в книге, да? :)
Оль, ну вот и как теперь быть? У нас ведь Мэтью ещё! :))


Так, голосуем))) Что будем читать следующее - Седьмую чашу (Мэтью) или Катилину (Гордиана)?
На самом деле их немного - Мэтью всего три книги, а Гордиана и того меньше( Так что всё освоим)


Теперь вот даже не знаю :))) Хотя... я, наверное, за Мэтью ;)
Но как же похожи оба героя - и Гордиан, и Мэтью! Та же способность не осуждать, здраво мыслить, тот же гуманизм. Неудивительно, что они привлекают :)


Герои, созданные историками - нашими современниками, конечно, вобрали в себя некоторые взгляды авторов. Давай Мэтью. Так по очереди и дочитаем) Потихоньку, не сразу, может ближе к концу месяца, возьмём "Седьмую чашу")) Чтобы не сильно забывать.


Ура! Хотя я и Гордиану обрадовалась бы :))) Тогда в Избе всё обсудим ;)


Так вот какие из себя твои древние итальянцы)))


Да, вот такие они, Марки, Фабии, Дионисии и Метробии :)))


Соблазнительные, что и говорить)
Где найти силы и время, чтобы охватить и этот цикл...


А он как раз небольшой. То есть там, конечно, 13 книг, но переведены только 4. И они не могут похвастать большим объёмом, как книги про того же горбуна Мэтью.


У меня уже целая коллекция героев сложилась - со всеми хочу познакомиться) нет вопросов - что почитать.


Да уж, Вик, действительно коллекция. И столько серий надо ещё закончить...


Эфемерные мечтания такие;)