Больше рецензий

23 января 2020 г. 12:30

2K

5 Книга по делу (также рассказываю о минусах)

Здесь многие пишут, что это не книга, а альбом с иллюстрациями, из-за чего познавательная ценность невелика. Это не совсем так. Да, действительно, значительную часть книги составляют репринты ученических работ с курса Иттена. Но ко всем этим работам, а также в немногочисленных главах даются разнообразные пояснения, и вот они-то как раз и представляют основную ценность. Это не просто подписи, которые нужно пробежать глазами по диагонали. Нужно в них вдуматься и осмыслить. В книге описываются многие приёмы и упражнения, которые нам давали во время обучения в самой обычной детской художественной школе. И также (почему-то мельком) высказывается важное условие для лучшего понимания теории - все эти упражнения нужно проделывать самостоятельно, брать кисть, карандаш, бумагу и делать. От простого чтения полноценного результата не будет.

Однако надо признать, что разочарования от этой книги у многих читателей не на пустом месте. Проблема в том, что с одной стороны книга написана по делу и в ней даются необходимые основы по теме. Но с другой стороны - всё это описано какими-то сложными отрывистыми предложениями, иногда непонятно что и из чего вытекает, непонятно к чему здесь то или иное описание, о чём оно вообще. Это приводит к тому, что читатели, которые имеют хотя бы минимальное академическое художественное образование, смогут понять о чём говорится в книге и выудить нужную суть, так сказать, отделить зёрна от плевел, потому что они это уже знают/слышали/поняли. Люди же, которые его не имеют, либо сочтут данное издание поверхностной книжкой с картинками, либо вообще увидят там странные сектантские призывы типа "прочувствовать форму" и "объединить сердце с рукой". Это, безусловно, минус, учитывая, что книга позиционируется как произведение для широкого круга читателей. Конечно, повторенье - мать ученья и это тоже неплохо, но ведь как раз-таки весь смысл в том, чтобы несведущие люди могли разобраться в предмете.

Я, кстати, во многом грешу на перевод, мне кажется, что он ужасен. Очень тяжёлый, трудночитаемый. Глав немного, но на их чтение уходит значительное количество времени, потому что постоянно запинаешься. Некоторые предложения мне приходилось перечитывать по четыре раза, чтобы понять, что в них написано, и то не всегда это удавалось. Кроме того, думаю, если бы редактуру перевода выполнял человек, который "в теме", дело пошло бы лучше. Хотя я склонна думать, что и в оригинале всё не слишком гладко.
Мой совет - попробовать выполнять упражнения, о которых рассказывается в книге.

На очереди "Искусство цвета". Посмотрим, что там. Судя по отзывам, эта книга воспринята публикой более благосклонно, чем "Искусство формы".