Больше рецензий

10 января 2020 г. 05:11

2K

5 Спойлер Beware the savage jaw of Nineteen Eighty Four

Хочется отметить, что расстраивает и удивляет немалое количество людей, которые эту замечательную книгу не поняли, а то и вовсе сочли её скучной и сложной. Для меня подобное было крайне неожиданно, поскольку даже я, будучи человеком, ничего не смыслящим в истории, политике и устройстве общества, не испытал никаких затруднений. Я не знаю, почему меня вообще расстроило это открытие, но так уж вышло. Видимо, книга несколько серьёзнее, чем может показаться тому, кто ещё не приступал к чтению, и её не следует читать тому, чей интерес обусловлен исключительно желанием почитать какой-нибудь "жести" и просто литературы, побывавшей в своё время в списках запрещённых книг, и уже по одному только этому признаку способной вызвать любопытство у отдельных людей.

"1984" давно стала культовой классикой, вдохновившей множество музыкантов и писателей, и мне давно хотелось прочитать её. Как же я обрадовался, найдя эту книгу на домашней полке, да ещё и в замечательном издании и переводе. Многие элементы романа, такие, как фигура Старшего Брата (Большого Брата) и партийные лозунги вроде "Война – это мир", прославились сами по себе и зачастую известны даже тем, кто его ещё не прочитал.

Прежде, чем приступить к спойлерам (о которых я заранее предупрежу), хочется отметить первый неожиданный момент. Со временем таких неожиданных моментов будет больше. Удивлять, сбивать с толку, обескураживать и развенчивать ожидания автор умеет. Состоит он в том, что история представляет собой совершенно не то, чем она воображается тому, кому известно краткое описание. Начиная читать, я ожидал, что это будет нечто драматическое, но при этом героическое. История, в которой героев пытаются сломить, но они упорно выстаивают, тем самым меняя что-либо в мироустройстве. А может, не выстаивают. Но всё равно становятся причиной перемен, принеся себя им в жертву. Так вот. Ничего подобного не будет. Надеюсь, это не покажется никому спойлером, потому что рано становится очевидным. Не дойдя ещё до поворотных моментов, я постепенно осознал – первая половина книги даёт возможность составить детальное представление об этом мире – невозможность каких-либо перемен и даже минимального подвижения тоталитарного строя.

КРУПНЫЕ СПОЙЛЕРЫ

К сожалению, я не особенно впечатлительный читатель. Меня трудно удивить внезапным сюжетным поворотом. Но Оруэллу удалось и это. Когда обнаружилась правда о мистере Чаррингтоне, у меня отвисла челюсть. Но самое интересное в том, что позже автору удалось провернуть этот трюк ещё один раз. На этот раз с О'Брайеном. Это было сделано столь изящно, что я по-настоящему зауважал его, этого незнакомого мне человека, которого давно уже нет с нами. Автор только что обрушил на нас откровение о том, что мечтательный пожилой владелец антикварной лавки, ненужной отупевшему от нищеты и кастрированной культуры населению, и потому вызывающий поначалу особое сочувствие и расположение, окажется предателем. Кто станет ожидать практически полного повторения этого же поворота с О'Брайеном? Ведь этот приём уже был использован. После второго раза я стал подозрительнее и предположил, что далее обязательно выяснится, что и Джулия предательница. А это возьми и не произойди. Конечно, в итоге Джулия действительно предаёт Уинстона, как и он предаёт её, но это происходит значительно позже. Изначальные их чувства были настоящими. И Джулия была такой же тайной бунтаркой, как и Уинстон, а вовсе не шпионкой полиции мыслей. После двух предательств подряд это стало не меньшим сюжетным поворотом и полным провалом попытки предсказать развязку. Снимаю воображаемую шляпу. Браво.

Впервые мне попалась книга, идущая против литературных канонов и стереотипов, часто соблюдаемых даже самобытными и необычными историями. Сильные мира сего способны не только сломать человека физически и морально, не только внушить ему возможность невозможного, абсурдность логики и логичность абсурда, но и уничтожить любовь – чувство или даже инстинкт, управлять которым невозможно. Уничтожить любовь и... Создать любовь. Не чёрным колдовством и не секретными технологиями, а грубой силой. Власть искренне признаётся в том, что смысл захвата власти в захвате власти, а не в лживых обещаниях светлого будущего. Нигде больше такого не встречал.

А ещё книга оставляет возможность поразмыслить и самому трактовать отдельные моменты. Почему Уинстон боялся крыс? Почему именно они были темой странного кошмара, связанной с давно исчезнувшими матерью и сестрой? Во всех обсуждениях романа упомянуто, что их судьба неизвестна. Предполагается, что их распылили, и этот вариант по умолчанию считается наиболее вероятным, но Уинстон не исключает некоторой возможности того, что они живы и работают в трудовом лагере. Тем не менее, воспоминания об их потере, чувство вины из-за детского эгоизма и кошмар, в котором то, что пугает, остаётся за непроницаемой завесой сознания (впоследствии выясняется, что это крысы) неразрывно связаны между собой. Обычно это пытаются объяснить символизмом, опираясь на связанные с крысами ассоциации и сравнения. Но мне это показалось ненужным усложнением. Плохо понимая символизм, я связал эти элементы напрямую. И понял, что страх перед крысами, особенно перед тем, что они будут грызть лицо, связан с тем, что именно крысы загрызли мать и сестру. Возможно, заживо, потому что в самом романе упоминается, что крысы обладают способностью чуять ослабшего и беззащитного человека. А именно таковыми и являлись маленький ребёнок и истощённая женщина, отдававшая сыну последний кусок хлеба. Прежде, чем это произошло, Уинстон в очередной раз отобрал у семьи скромный ужин и сбежал из дома, а когда вернулся, всё уже было кончено. Вот почему он, сам не понимая причин, считает себя убийцей семьи, хоть и не помнит произошедшего. И даже видя повторение этих событий в кошмарном сне, он не в состоянии увидеть полную картину. Сознание просто вытесняет правду. Это реально существующее явление. Порой разум блокирует то, что шокировало нас однажды. И воспоминания о травме недоступны, но никуда не исчезают и всё ещё сидят внутри нас.

Конечно, это только моя трактовка. В истории нет прямого подтверждения или опровержения. Но я действительно подумал именно так. И очень удивился, когда узнал, что все, с кем я успел обсудить книгу, уверены, что страх перед крысами – это просто страх перед крысами. Который не обязан основываться на чём-либо. Кроме разве что желания автора сделать это метафорой для придания некого глубинного смысла. И всё равно столь простая и прямолинейная версия кажется мне куда более очевидной.

свернуть