Больше рецензий

30 ноября 2019 г. 17:52

299

4

Я понимаю, почему многие читатели - и особенно читательницы - так остро реагируют на сюжет этой книги. Дело в том, что автор романа избрала для себя главной задачей изображение того, как настоящие чувства развиваются в среде, где буквально всё подчинено правилам, исключающим всякую искренность в эмоциональных проявлениях. Вот и появилась история о двух женщинах, живших в старом Китае. Но на самом деле фон для этой истории мог быть любым. За примером далеко ходить не надо - стоит только вспомнить судьбы тех, кто жил в эпоху российского крепостного права. Человек, которому не повезло родиться крепостным, даже будучи талантливым и духовно развитым, не мог самостоятельно распоряжаться своей судьбой - спутника жизни, место жительства, род деятельности ему выбирали. Вот и двум героиням романа не повезло родиться женщинами при традиционном китайском укладе. Отсюда отношение как к лишнему рту, как к обузе, всё было предопределено, и рассчитывать на повышение статуса можно только после болезненной и уродующей процедуры бинтования ног. Отсюда ужасающие сцены, которые заставляют так остро реагировать на прочитанное. А между тем, в этой среде, где даже родные люди, даже супруг оставались до конца дней непонятыми и, в общем-то, незнакомыми людьми, двум женщинам довелось пережить всю гамму эмоциональной привязанности. Это то, что именовали «союзом сердец», когда двое, как в поэтичном сравнении, «словно уточки-мандаринки», и чувства менялись от дружеского расположения до разочарования, от предательства до искреннего раскаяния.

«Четыре сезона», «Борцы с долгостроем», «Мужчина и женщина»