Больше рецензий

17 октября 2011 г. 19:58

170

3

Перевод просто бесчеловечен. Так перекорежить все, что только можно - это надо обладать отдельным садистским видом переводческого дарования. Ген промта, е-мое. Но сама книжка славная, в чем-то соотвествующая своему названию. Булочница и вампир. Просто мечта поэта, а не сеттинг, все, правда, портится, когда выясняется, что булочница не просто так себе королева плюшек с изюмом, а дочка могучего чародея со всем вытекающим из генокарты. Зато там классный мир, отголосками напоиминющий мир Андерсоновской "Операции Хаос". Войны Вуду, великая троица Других рас, полулюди - забавный винегрет на фоне семейного кафе и булочек. Концовка, впрочем, тоже слита.