Больше рецензий

RidraWong

Эксперт

по хроническому запойному чтению...

18 ноября 2019 г. 23:23

2K

4

Вот Чосер, он хоть мало понимает
В различных метрах и стихи слагает
Нескладно очень, но по мере сил
По-английски как мог переложил
Рассказов много…
(перевод И. Кашкина)


Писать рецензии на книги, подобные этой, - дело заведомо неблагодарное. Чосера называют отцом английской поэзии и часто — отцом английской литературы вообще, а также предтечей Шекспира, (который, как известно, «наше всё» английской литературы). В общем, имеем дело с «глыбой» и основоположником. А поэтому любя и почитая, и регулярно почитывая именно английскую литературу, никуда не денешься от ссылок и аллюзий на его произведения, и в первую очередь, конечно же, на «Кентерберийские рассказы». Первоисточник, как ни крути. А с первоисточниками я предпочитаю знакомиться без посредников. Но как же написать хоть что-то свеженькое о том, о чем уже писано-переписано и исследований, и диссертаций, и эссе, и подражаний, и чего только не. Но подумалось, Автор – человек был несомненно с юмором, однозначно не святоша, и не ханжа, да и сам писал под впечатлением от творчества Данте, Петрарки и Боккаччо. Литературоведы нашли тому немало подтверждений в его творчестве. Поэтому и я сделаю свой отзыв в виде эдаких околоанглийских заметок.

Вот Чосер, который рассказы слагал,
А это вот Чтица,
та, что прочесть всё это стремится,
Рассказы, которые Чосер слагал.

А это вот «реца», надеюсь сгодится,
Её написала, та самая Чтица,
Та, что прочесть все это стремится,
Ведь в будущем это вполне пригодится.

А это Трактирщик, сквозной персонаж,
Паломников ввел он в серьезный кураж
И заставляет рассказы слагать,
Чтоб Чосер всё это успел описать,
А следом за Чосером также и Чтица,
В рецензии ей это тоже сгодится.

Вот Рыцарь печальный, почти Дон-Кихот.
Он долго и плавно рассказ свой ведет,
И нудно (немного).
И хочется злиться той Чтице,
Прочесть, что всё это стремится,
Надеясь, что всё это ей пригодится.

Вот Мельник-задира, а вот Мажордом
Ругают друг друга усердно. При том
Рассказы у них и смешны, и скабрезны.
Вот эти уж точно будут полезны
Той Чтице,
Прочесть и «отрецить» что очень стремится
Рассказы, что Чосер давно написал,
В 14 веке он это слагал.

А этот юриста рассказ
Новинкой не будет для вас.
Хотя и немало он длился,
Но Пушкину он пригодился,
Когда про Гвидона писал,
То Чосера он вспоминал.
Наверное, точно не знаю,
Всего лишь предполагаю.

Игуменья, шкипер, монах.
Рассказ о монахах – вот страх!
То демоны их искушают ряженны,
А то чьи-то милые жены.
И страх, и грех их Чосер описал,
Он многих видел и слыхал.
Читалось быстро, даже Чтице
Не удалось здесь утомиться.

Еще рассказов было там не мало,
Но что-то я придумывать устала.
Вон Чосер их десятилетьями писал,
А не закончил ведь, устал.
Заканчивает «рецу» Чтица,
Ведь спойлерить она не тщится.
А Чосер все это слагал,
Чтоб каждый сам его читал.

Книга прочитана в рамках игры “KillWish”, Тур 4. Средневековье: Стрелы Робин Гуда.

Комментарии


Я похожим образом мучил Декамерон Бокаччо. Чосера тоже начинал, но не осилил, увы. Или к счастью.