Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 ноября 2019 г. 12:07

3K

2.5 Развлечение для параноиков

Наверное, я совершил серьезную ошибку, начав знакомство с Кортасаром с раннего романа, который при жизни автора даже не публиковался, а увидел свет только, когда было обнародовано всё, что входит в понятие "творческое наследие". Если уж сам автор, ставший при жизни классиком, не посчитал нужным издавать сие творение, значит, причины на то у него были.

Пока я позднего Кортасара не читал, но подозреваю, что с ним может повториться история с Ремарком, ранние романы которого не идут даже в сравнение с работами зрелого периода. Из сказанного следует, что роман мне активно не понравился, но я не делаю по нему скоропалительных выводов об авторе и дам ему и себе еще, как минимум, два шанса: "Игру в классики" и "Модель для сборки" собираюсь покорять несмотря ни на что.

Теперь, почему же мне не понравился "Дивертисмент". Скажу честно, без обиняков - я ни черта не понял! Точнее, я понял, что автор накрутил-нишифровал несколько слоев сложных символов, здесь наверняка всё имеет известный автору смысл - и имена героев, и повторяющиеся символы (меч, клубок, ножницы, кот и пр.) и кажущиеся бессмысленными диалоги и еще более бессмысленные стихи. Уверен, всё это имеет какую-то свою разгадку, да только вот...

Где-то с середины книги мне стал вспоминаться старый анекдот об эстетствующем кинорежиссёре. Корреспондент, посмотрев его кино и тоже, как и я с этой книгой, ничего не поняв, задает вопрос:
- Так о чем все-таки ваше кино?
- О чем наше кино? - рассеянно переспрашивает маэстро, - о чем наше кино.... о чем наше кино... да ни о чём!

Вот и мне слышалось от Кортасара нечто подобное. Он ведь назвал роман "Дивертисмент", что с французского переводится как "развлечение". В русском языке это слово тоже прижилось и используется в качестве концертного и балетного термина. Я так понял, что он предлагает читателю поразвлечься, угадывая сложные символистские отсылки, разгадывая сконструированный ребус. Но какой в этом смысл? Мне еще вспомнился недавно прочитанный роман Уоттса "Ложная слепота", там инопланетяне воспринимали бесполезную для них информацию как агрессивную - пользы от неё никакой, а энергии на расшифровку уходит много. Вот и я тут почувствовал себя этаким инопланетянином, которому предлагают вникать в какую-то символическую опупею, давно потраченную молью.

Про моль, это я в том смысле, что роман написан в 1949 году, то есть, еще в Аргентине, до отъезда автора в Париж, где прошла почти вся его творческая жизнь. Мне кажется, что эта книга для очень узкого круга посвященных, это плод каких-то сложных взаимоотношений в буэнос-айресской тусовке автора и для того, чтобы понять эту книгу нужно знать кучу информации, оставшейся за кадром. Я думаю, это была главная причина, по которой Кортасар не озаботился тем, чтобы издать роман - всё хорошо в свое время и на своем месте.

Есть книги, к которым исследователи творчества автора должны сначала написать обстоятельные комментарии, а потом уже издавать. Здесь это условие выполнено не было, поэтому снова повторяется история с голым королем: часть читателей, тех, что почестнее,ничего не видят, а часть - мнящих себя придворными великого королевства возвышенного эстетизма, восторгаются "богатством и глубиной".

Книга прочитана в рамках игры "Вокруг света" (Аргентина)

Комментарии


Наверное, да.)